и его многочисленные вопросы, и вскоре Айсайар тоже покинул молчаливых великанов, шагнув в переход.
Глава 5. Дарья
Старые липы пахли просто невероятно. Я прикрыла глаза, вдыхая как можно глубже неповторимый аромат. Мне казалось, я бы вечность могла просидеть здесь – на облезлой лавке, в липовом саду в самом центре города. Это место было своеобразным убежище для моей души. Я шла сюда каждый раз, когда не могла разобраться в себе или когда разбиралась слишком хорошо, чтобы понять, что моя жизнь в шестнадцать лет уже повернула куда-то не туда. Сейчас был именно второй случай.
Я сидела, взобравшись на лавку с ногами, положив подбородок на колени, и смотрела, как упитанные голуби выискивают крошки на выщербленном асфальте. Отчаяние затапливало меня – то накрывало с головой, то позволяло глотнуть немного воздуха, чтобы после сразу же погрузить под воду. Женщина, с которой я жила – а я назвала ее только так, никогда бабушкой, сообщила мне, что следующие два года до своего совершеннолетия я проведу в интернате. Я слишком своенравная и взбалмошная девчонка, говорила она, и ее бедные нервные клетки уже слишком нервные, чтобы меня терпеть. Хотя, если быть честными, то они никогда у нее не были спокойными.
Мои родители, погибли уже давно и не в очень приятных условиях – мать умерла от передозировки запрещенных веществ, а отец следом за ней что-то не поделил с кем-то важным в тюрьме. Я была совсем маленькой, и толком не помню ни одного из этих прекрасных членов общества. Только какие-то несвязанные между собой обрывки воспоминаний всплывали периодически в моем сознании. Но нельзя сказать, что я держалась за эти образы. Скорее наоборот – я гнала их прочь. Женщина, с которой я жила, напротив, лелеяла память о родственниках, подпитывая ею ненависть ко мне. И я даже могла ее оправдать за все побои и унижения – она ведь видела во мне их, людей, которые покрыли ее, тогда еще не седую, голову позором, но ее идея с детским домом просто выбила из меня весь воздух. Не смотря на отвратительную атмосферу дома, у меня были друзья, была школа, в которой я училась практически на отлично, и мне этого хватало. А теперь, женщина, с которой я жила, хотела лишить меня и этого!
Я, наверное, заплакала, потому что горло обожгло огнем и из него вырвался сдавленный хрип. Внутренности сжало так сильно, словно кто-то жестокий положил на мою грудную клетку тяжелый камень. Голуби стали смазанными, а тротуар удивительным образом выровнялся, приобретая неведомую ранее привлекательность. Я всхлипнула и совсем не как взрослая вытерла нос рукой.
– Однажды я оказался в Ливерпуле, – голос рядом прозвучал так неожиданно, что я подпрыгнула, краснея от стыда за детское поведение. – Так вот, там на берегу я увидел прекрасное здание. Оно называется Ройал Лайвер Билдинг. Оно казалось мне самым величественным и прекрасным из того, что я видел в жизни и я подумал, что в этом здании должен жить Бог. Я принял Ройал Лайвер Билдинг за церковь, а оказалось, что это всего лишь офисное здание, с чуть более красивым фасадом, чем обычно.
Говоривший молодой человек замолчал, глядя куда-то в даль. А я не