Владимир Васильев

Сокровище «Капудании»


Скачать книгу

поросшие лесом горы. Городок стоял на маленьком полуострове и прилегающих холмах, обнимая две бухты. В одну из бухт, с виду более удобную для стоянки судов, вторгался продолговатый остров. Тоже небольшой.

      Самое неприятное состояло в том, что на карте отсутствовала привязка к сторонам света.

      – Что скажете? – поинтересовался Фример.

      – Это наши воды? – осторожно справился Ральф.

      – Мы считаем, что да.

      – В водах масса мест, похожих на это.

      Ральф старался быть предельно корректным и точным в формулировках.

      – Значит, тысяча чертей, будем искать! По крайней мере знаете вы, где искать не следует?

      – Не беспокойтесь, знаем, – заверил Чапа. – Но по такой карте и впрямь трудно определить место…

      – А ты умеешь читать карты? – недоверчиво прищурился Фример.

      Чапа даже растерялся.

      – А… Господин Фример, но я же каморный… Я вожу эту сантону по водам уже почти двадцать лет… Память памятью, но… Вот, глядите.

      Он бережно достал из-под стола трубчатый чехол, извлек из него свернутую карту и аккуратно развернул. Карту Эвксины и Меотиды, выражаясь языком метрополии, или карту вод в понимании местных моряков. Это была хорошая карта для дальних походов; на ней даже были обозначены глубины, но составляли ее древние, а значит, на эти цифры не стоило обращать внимания. Если верить цифрам, то воды когда-то были чудовищно глубокими… но это было давно, очень давно.

      Ничего не понимающий толстяк уставился на сидящих тесно друг к другу Чапу и Зимородка.

      – Господин Фример, наш каморный прав, – решил внести ясность Ральф. – Я, к примеру, научился читать карты – и морские, и иные – задолго до того, как поступил в академию Саутхэмптона.

      – Хороши варвары, а, дядя? – не без иронии вставил Александр. Похоже, он от души веселился. – Право, это лишь доказывает, что мы обратились по адресу!

      – Честно говоря, я снова удивлен, – пробасил капитан Фример. – Час от часу не легче… Хорошо еще, что удивляете вы меня приятно.

      Он пожевал пухлыми губами, в очередной раз промокнул платочком лоб и продолжил:

      – Ну ладно, к делу. Что вы предлагаете?

      – Я думаю, – осторожно проговорил Чапа, – что нужно просто пойти вдоль берегов. Если это место и впрямь где-то в наших водах, мы его узнаем. Осталось только назначить отправную точку.

      – Поненте делать нечего, – сказал Ральф уверенно, – гор там нет. По-моему, нужно идти к Боспору, а оттуда – леванте, вдоль побережья. Если понадобится – до самого Меотидского пролива. Если не найдем до той поры – значит, это не наши воды.

      – Согласен, – кивнул Чапа. – А вы, уважаемый?

      – Что ж, – Фример не стал перечить, – если вы так считаете, давайте попробуем. Александр?

      – Я согласен, дядя. Утверждаю, так сказать, и благословляю сей план. И если у нас больше нет ничего достойного обсуждения – я бы предложил закруглиться. Мочи нет, хочется наверх, на ветерок. И еще я бы винца холодненького выпил. Немного.

      – На том и порешим! – подытожил Фример. – Курс – на Боспор!

      – А