бы тебе не рискнуть? – предложил он. – Возможно, тебе все это даже понравится.
Она еле сдержала вздох, пытаясь придумать, как ей удержать этого парня от рискованных развлечений.
– Нет ничего плохого в ленивом времяпровождении, Финн Салливан. Тебе тоже стоит это попробовать.
Его глаза озорно блеснули.
– Предлагаю сделку: я попробую отдохнуть тем способом, который предлагаешь ты, а взамен ты попробуешь тот отдых, что нравится мне.
Одра закусила губу, ее пульс участился. В голове мелькнуло: «Это может быть идеальным решением!»
– Значит, ты готов бездельничать с книгой в руках, если я попробую виндсерфинг и все такое?
– Ага.
– А какой в этом смысл?
– Один день мы будем делать все, что выберешь ты, а на следующий день – то, что выберу я.
Одра повернулась, чтобы повесить на крючок кухонное полотенце, а заодно скрыть довольную улыбку. По крайней мере, половину срока пребывания Финна на острове она сможет уберечь его от неприятностей. Что же касается другой половины… надо постараться максимально умерить его темп. «Либо я буду казаться настолько неумелой, что Финну поневоле придется замедляться, чтобы не позволить мне отставать от него, – подумала Одра. – Либо он будет вынужден тратить на мое обучение столько времени, что самому будет некогда рисковать собственной шеей. Отлично!»
Она повернулась к Финну и заявила:
– Что бы ты ни говорил, я вовсе не трусиха!
Финн посмотрел на туго стянутые в пучок волосы Одры и нервно сглотнул.
– Я согласна принять твой вызов! – ответила она.
Он с трудом скрыл удивление. Одра так легко согласилась? Ему даже не пришлось давить на нее.
– Но давай договоримся, – заявила она, – я диктую условия нашего отдыха первой, и начнем мы отдыхать завтра. А сегодня нам нужно пойти за продуктами: холодильник почти пуст. И еще я собираюсь заглянуть в книжный магазин, чтобы не спеша порыться в книгах – заодно подберу и тебе что-нибудь почитать.
«Ну надо же, какая забота обо мне! – подумал Финн. – За это я тебя потом заставлю пробегать по утрам не меньше двух миль!»
– А заодно, – добавила Одра, – мы посмотрим, какие развлечения может предложить этот остров.
– Ладно, согласен. Но у меня тоже есть дополнительное условие.
Одра вскинула брови.
– Ты избавишься от этой ужасной прически.
Она отвлекала его, сбивала с мыслей. Каждый раз, глядя на этот строгий пучок, Финн чувствовал горячее желание распустить туго стянутые волосы Одры.
Не говоря ни слова, она вытащила шпильки, и мягкое облако светлых волос упало ей на плечи.
Одра прищурилась и вскинула подбородок.
– Так лучше? Достаточно пляжный вариант?
– Лучше на сто процентов, – кивнул Финн, борясь с желанием протянуть руку и дотронуться до волос Одры, чтобы удостовериться, действительно ли они такие же шелковистые и мягкие, какими кажутся.
Она ухмыльнулась и стянула волосы в хвост.
– Ну