Омар Суфи

Власть и страсть. Книга первая


Скачать книгу

было сказать, чем она его привлекла. Таких молодых симпатичных девушек в Париже было много. Разве что он не ожидал здесь встретить много женщин – а их было немало.

      Тон выступающих был достаточно радикальным – ораторы клеймили колониальную практику, как позорное явление европейской цивилизации. Все эти глупые попытки оправдать присутствие европейских колонизаторов в Африки и Азии в качестве «la mission civilisatrice»4 должны быть осуждены и отвергнуты. После первых ораторов слово взяла женщина из Британии и прямо заявила:

      – Белый мужчина – хищник и поработитель! Он хочет быть хозяином миллионов людей в отдаленных уголках земли точно так же, как он хочет командовать женщиной дома. Мы в двадцатом веке уже несколько лет и не имеем права голоса!

      Шульц попытался вступить в разговор и остановить дебаты, которые грозились открыть совсем другую тему:

      – Я вас попрошу придерживаться темы обсуждения. Вопрос о суфражизме очень важный, но, боюсь, что мы будем вовлечены в совсем другие…

      – Вот так всегда! Мужчина закрывает этот вопрос!

      – Мадам Пратт, я вас прошу… у нас… другая, тоже важная тема!

      Госпожа Пратт проворчала что-то в нос и продолжила:

      – Мне просто противно слышать одно имя Киплинга!

      Услышав имя известного британца, Роджер превратился вслух.

      – Все умиляются этим его Маугли. Его «ноша белого человека» – ничего более унизительного нет для миллионов страдающих порабощенных коренных жителей. И как вам нравится наш британский министр по иностранным делам, который, посетив буддийский храм в Бирме, начал цитировать еще один перл Киплинга – «Дорога в Мандалай»? И заканчивал цитирование про британский поцелуй местной женщине… Это вот все то же сексуальное и мужское порабощение!

      – Мадам Пратт! По теме прошу, – вступился Шульц.

      Тут Роджер заметил, что его прекрасная незнакомка улыбнулась. Эта была самая красивая улыбка, которую он видел.

      После того, как госпожа Пратт закончила выступление, из последних рядов потянулась рука:

      – Нейл Фергюссон, профессор из Оксфорда, – представился он присутствующим. – Если позволите мне, давайте перенесемся на сто лет ранее…

      – Зачем? – агрессивно спросила мадам Пратт.

      – Ради предмета сегодняшнего обсуждения, – спокойно ответил Нейл Фергюссон. – Я хочу, чтобы мы перенеслись в то время, когда не было, как здесь некоторые выразились, британского сапога в Африке и Азии. Люди жили счастливо и блаженно… не будучи предметом эксплуатации белого человека.

      Профессор слегка усмехнулся и продолжил:

      – Я думаю, что такая интеллектуальная публика не может предположить, что жизнь в отдаленных и диких уголках нашей земли была счастливой. Я даже не буду касаться вопроса религии – а именно, того, что многие народы пребывали в состоянии паганизма. В нашу эпоху борьбы за секуляризм – это тут во Франции как