Егор Винокуров

Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению


Скачать книгу

словах корни, приставки и суффиксы. Памятный случай: «Папа, эта коза бодатая» – абсолютно верное этимологическое использование суффикса -ат-.

      Многие дошкольники также ловко пользуются приставками и суффиксами. Но у взрослых способность к словотворчеству чахнет.

      Я предлагаю причину утраты способности: чтение по слогам. Слова в детских книжках разбиты на слоги, типа так удобнее читать. Но эта бессмысленная разбивка обесценивает чувство состава слова:

      Ко-ло-бок по-бе-жал от ме-две-дя.

      Что это? Побежал – от слова жал? А медведь – две дя?

      Поверх нового навыка чтения – дикий бардак со слогами, противоречие между «ко-ло-бок» и шестилетним опытом анализа слова. Дети либо не читают, либо рушат знание смысла частей слова.

      Мой проект – книга для обучения чтению. В них слова разбиты не по слогам, а по суффиксам, приставкам и корням:

      Коло-бок по-беж-ал от мед-вед-я.

      Коло – круг, круглый бок, а медведь ведает мёд.

      Так ребёнок не только сохраняет наработанное чувство языка, но и развивает его. Ведь он может отслеживать повторяющиеся значения частей слова. Запоминать их значения.

      И владеть полной версией родной речи.

      Важно: дети просто читают. Наблюдают сами. Не учите их корням! Вот когда они начнут вопросы задавать – будьте готовы. Для этого и этимологические примечания к сказкам.

      Нужны ещё данные? Задавайте вопросы Словарю!

      www.korneslov.info www.facebook.com/etimolog.slovar

      Как лис-ица уч-ил-ась лет-ать

      Встрет-ил-ся1 с лис-иц-ей журавль2:

      – Что, лис-ица, ум-еешь3 лет-ать?

      – Нет, не ум-ею.

      – Са-ди-сь4 на мен-я, на-учу.

      Се-ла лис-ица на журавл-я. У-нёс её журавль оч-ень5 высо-ко.

      – Что, лис-ица, вид-ишь земл-ю?

      – Ед-ва6, с ов-чи-ну7 земл-я каж-ет-ся!

      Журавль её и с-трях-нул с себ-я.

      Лис-ица у-па-ла8 на мяг-кое мест-о, на сен-ную куч-у.

      Журавль под-лет-ел:

      – Ну как, уме-ешь, лис-ица, лет-ать?

      – Лет-ать ум-ею, сад-ить-ся тяже-ло!

      – Сади-сь о-пять на мен-я, на-учу.

      Се-ла лис-а на журавл-я. Выш-е пре-жне-го9 у-нёс и с-трях-нул.

      У-па-ла лис-ица на бол-ото10: на три метр-а у-шла в земл-ю.

      Так лис-ица и не на-уч-ила-сь лет-ать.

      Лис-а и журавль

      Лис-а с журавл-ём с-нов-а по-друж-или-сь.

      За-дум-ала лис-а у-гост-ить журавл-я, по-зва-ла в гост-и:

      – При-ход-и, дорог-ой! Я теб-я у-гощ-у!

      По-шёл журавль на зва-ный пир. А лис-а на-вар-ила манн-ой каш-и и раз-маз-ала по тарелк-е. По-да-ла и у-гощ-ает:

      – По-куш-ай, голуб-чик, – сам-а готов-ила.

      Журавль стук-стук нос-ом по тарелк-е, стуч-ал, стуч-ал – ни-че-го не по-па-да-ет! Круп-ин-ки у-вор-ач-ив-ал-ись11 от клюв-а.

      А лис-ица лиж-ет да лиж-ет кашу, так всё сам-а и съ-ела.

      И говор-ит:

      – Не о-бес-судь12, кум-ан-ёк! Больш-е корм-ить не-чем.

      Журавль ей от-веч-ает:

      – Спаси-бо, кум-а, и на это-м! При-ход-и ко мне в гост-и.

      На друг-ой день при-ход-ит лис-а к журавл-ю, а он при-готов-ил о-крош-ку, по-лож-ил в кувш-ин с узк-им горл-ыш-ком, по-ста-вил на стол и говор-ит:

      – Куш-ай, кум-уш-ка! Прав-о, больш-е не-чем у-гост-ить.

      Лис-а на-ча-ла верт-еть-ся во-круг кувш-ина. И так за-йдёт, и эдак, и лиз-нёт его, и по-нюха-ет, – ни-как до-ста-ть не мож-ет: не лез-ет голов-а в кувш-ин.

      А журавль клю-ёт себ-е да клю-ёт, пока всё не съ-ел.

      – Ну, не о-бес-судь, кум-а! Больш-е у-гощ-ать не-чем!

      Взя-ла лис-у до-сада. Дум-ала, что на-ест-ся на не-дел-ю13, а дом-ой по-шла – не сол-он-о хлеб-ала. Как аук-нул-ось, так и от-клик-нул-ось!

      С того вре-ме-ни14 и друж-ба15 у лис-ы с журавл-ём врозь.

      Лев, щук-а и чело-век

      Раз на рек-е лев со щук-ой раз-говар-ив-ал, а чело-век16 сто-ял по-о-даль и слуш-ал.

      То-ль-ко17 щук-а у-вид-ала чело-века, сей-час же у-шла в вод-у.

      Лев её по-сле18 с-праш-ив-ает:

      – Чего ты у-шла в вод-у?

      – Чело-века у-виде-ла, страш-но