и опасениях относительно острова. Я также взял интервью у Тома Гилла, которому, как оказалось, нечего было сказать о Ниихау. Джим Хант, тогдашний государственный библиотекарь на Гавайях, подумал, что моя идея о профиле на Ниихау была настолько своевременной, что у него были его термофакс копии всех материалов, которые мне могут понадобиться. Оказалось, что это стопка толщиной в несколько дюймов – такого количества материала, который я увидел при первом чтении, невозможно было поместить в статью.
Это также привело меня к подозрению, что я использовал не ту тему, чтобы действительно рассказать историю Ниихау.
Я положил материал в папку с моим отчетом о посещении Ниихау в 1967 году и занялся другими делами. Мне нужно было провести исследование для моей биографии острова Ланаи, и публикация книги в серии двухсотлетия Либерти-Хаус привела к тому, что меня попросили написать историю двухсотлетия Гавайев, которая была опубликована WWNorton, одной из пятидесяти книг в их штате и нации. серии. В 1977 году, будучи избранным членом Совета по образованию, представляющим все Соседние острова (включая жителей Ниихау), мне посчастливилось снова пригласить провести день в школе Ниихау и еще раз открыть эту старую папку, а затем убрать ее.
Наконец, в 1984 году мой друг Джейн Pultz, пресс Pacifica» издатель, дал мне резкий толчок в сторону проведения моего давнего времени намерение писать биографию Ni’ihau. «Почему бы тебе не заняться. Нам это нужно!» она призвала.
Однажды во второй половине дня в Государственном архиве Гавайев я совершенно импульсивно взглянул на то, что они имели в своих карточках под Ниихау. Затем я сделал то же самое в Гавайском и Тихоокеанском зале Государственной библиотеки Гавайев на Кинг-стрит, а также в коллекциях Гавайского миссионерского детского общества и Гавайского исторического общества, которые размещены в просторном читальном зале за Музеем миссионерских домов. Таких сокровищ ждали там, чтобы их добыть! Дома я вытащил свою толстую папку с информацией о Ниихау – журнал двух моих посещений, пачку исследований с термообработкой, вырезки, которые я накопил за многие годы, записи интервью с губернатором Бернсом и Томом Джиллом.
В конце концов я смог посмотреть на этот материал свежими глазами и «умом новичка». Когда я читал журналы ранних посетителей, таких как капитан Кук, я читал увлекательный рассказ Ванкувера о двух девушках из Ниихау, которые были первыми гавайками, посетившими Ноотка-Саунд и Калифорнию, когда я просматривал записи, сделанные на станции Миссии Waimea. На ранних посещениях Нихау я начал видеть драматические очертания истории Нихау – историю, которая восхищает сердце писателя. Популярное отношение поляризации – рассматривать Нихау как тюрьму или рай – для меня стало менее важным. В способе, которым я был ранее слеп, я мог теперь видеть и с точки зрения личного опыта и исторических исследований, что Ni’ihau не был, ни есть.
В 1970 году