правы, – продолжила теперь именуемая Люси. – Я – сука. Я ревновала, я ненавидела вас! Вы были добры ко мне, старались помочь! Вот поэтому я пошла к вам, а не прямо к Артуру.
Мэри впилась в неё глазами. Та не отвела взгляд.
– Чтобы спасти Марка я готова обратиться к самому Дьяволу, не только к его сыну.
– С чего ты решила, что он захочет тратить Энергетику на сына Джерри? – Мэри презрительно хмыкнула.
– Это НЕ Джеррин сын, – отозвалась та печально. – Мы сделали ДНК тест.
– Ну и не Артура в любом случае! – невольно воскликнула Мэри.
– Почему вы так уверены в этом? – Её кошачьи глаза сузились, и Мэри прикусила язык.
– Ну, ладно, – неохотно согласилась она, больше чтобы замаскировать свою промашку. – Давай его сюда.
– Поклянитесь, что не причините ему вред! – Женщина заплакала, прижимая сына к себе ещё крепче.
– Что я – совсем монстр в твоих глазах? – Мэри покачала головой. – Да я и крысу бы попыталась спасти, не только невинное дитя.
Она достала нательный крестик.
– Клянусь, и Бог мой свидетель! Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь этому ребёнку. Но и ты должна поклясться ЕГО ЖИЗНЬЮ, что никогда больше не покажешься мне на глаза и даже не попытаешься контактировать с Артуром.
Женщина словно окаменела, глядя на сына, умирающего у неё на руках. Она уткнулась в него лицом, покачала.
Потом взглянула прямо в лицо Мэри. – Клянусь!
Крестик в руке Мэри вдруг полыхнул, словно молния сверкнула.
– Видишь, – пробормотала женщина, снова убирая его. Она сама не ожидала такого эффекта. – Я-то точно сдержу клятву, советую и тебе тоже.
Та кивнула, передавая ей ребёнка. Мэри изумилась, какой он лёгонький. Такой жалкий, измученный, горячий червячок.
Его крохотный, но уже с характерной горбинкой носик, вызвал у неё невольную улыбку умиления.
«Совёнок,» подумала она с нежностью.
Вздохнув, она достала мобильник.
– Артур? – сказала она в трубку. – Приди в Малую Каминную. Зачем? Значит надо.
Не оглядываясь на так называемую Люси, Мэри вышла из комнаты.
* * * * *
В Малой Каминной Артур уже ожидал её. Его тонкие брови поднялись от удивления, когда он увидел жену. – Мэри? Чей это ребёнок?
– Твоей б***и! – Мэри ответила злобно.
– Какой именно? – машинально спросил Артур и закусил губу, видя реакцию жены.
Мэри перевела дыхание. – Не важно. Сними ему температуру.
Артур критически осмотрел ребёнка.
– Даже досадно тратить Энергетику на такого задохлика, – произнёс он, брезгливо морщась.
– Делай что тебе сказано! – рявкнула Мэри.
– Хорошо-хорошо, – примирительно отозвался Артур. Сосредоточился и коснулся малыша.
Мэри тоже ощутила лёгкую вибрацию. Марк зашевелился и даже обхватил Мэри. Он то ли похлипывал, то ли постанывал, ей даже показалось, что он пролепетал «мама», хотя, конечно это было просто