Лулу Тейлор

Снежная роза


Скачать книгу

спальню. Она пуста, но Теддингтон лежит на полу, а окно открыто. Я подбегаю к окну и выглядываю, как раз вовремя, чтобы заметить мелькание светлых волос, исчезающих под лавровым деревом.

      О господи. Бедный ребенок. Я сделала из нее такого же параноика и трусишку, как я сама. Вероятно, она будет оставаться в своей берлоге до тех пор, пока не появлюсь я и не скажу, что горизонт чист.

      Я чувствую себя виноватой, когда иду на кухню и на автопилоте наполняю чайник. О чем думает и что чувствует Хедер? И что мы будем делать, если эти женщины действительно здесь поселятся? Вариантов у меня немного. Я не могу взять Хедер в путешествие в никуда. Она всего лишь ребенок, она не может жить в автомобиле. Наши фотографии опубликованы в прессе, нас сразу узнают. На первой же станции техобслуживания, где мы сделаем остановку, нас задержат. Мы не можем поехать домой. Мы не можем никуда поехать.

      Пока я завариваю кофе, мои тревожные мысли ходят по замкнутому кругу. Я несу поднос в вестибюль и слышу тяжелый стук двери наверху и разговор. Первой я слышу Агнес, тон ее голоса более резкий.

      – …Чудовищно! – говорит она. – Куда хуже, чем на снимках. Эти туалеты просто омерзительны. Если он думает, что я их отчищу, он просто сумасшедший. Пока это самое худшее место.

      София говорит успокоительно:

      – Да ладно тебе, все хорошо. Всего лишь немножко грязи. Мы с этим справимся. Кроме того, если потребуется, мы можем получить помощь.

      – Вот ваш кофе, – говорю я, держа в руках поднос с тремя кружками и кувшинчиком молока. – Вы пьете с сахаром?

      Обе качают головами, глядя на меня так, будто успели забыть о моем существовании.

      Затем София говорит:

      – Спасибо, Рейчел. Мы идем.

      Пока они спускаются по лестнице, я киваю в сторону восточного крыла дома:

      – Идемте туда.

      Я веду их в старую столовую. Через минуту мы усаживаемся за ближайший край стола, держа в руках кружки с кофе. У меня было время подумать, и я чувствую себя более бдительной и способной взять на себя инициативу.

      – Зачем вы осматривали верхний этаж? – не раздумывая спрашиваю я. – Там будут делать ремонт? Интересно, какие у компании планы насчет этого жилья? Такой изумительный старый дом!

      Я говорю искренне. Двух недель, проведенных здесь, мне хватило, чтобы полюбить этот дом. Хотя мы обжили лишь крошечную его часть, я начала ценить красоту и характер, скрывающиеся под покровом упадка. В нем есть какая-то печаль, которую я не могу идентифицировать, однако она гармонирует с моим теперешним состоянием. Дом и я со всеми нашими потерями и разрушениями ощущаем какую-то симпатию друг к другу. Оба мы подобны великолепным творениям, которые были заброшены и теперь полны призраками и воспоминаниями.

      – Не совсем ремонт, – говорит София. Из них двоих она кажется более мягкой. Возможно, только кажется. Весь этот шарм частной школы. – Скорее подготовка. – Она адресует слабую улыбку Агнес. – Вы же знаете, подготовка – это все.

      – Безусловно, – говорю я. – Но подготовка к чему?

      – К мероприятиям, – говорит Агнес слегка раздраженным тоном. –