Саша Ким

Пленница чудовища


Скачать книгу

на себе его плотоядный взгляд. В доказательство тому я чувствовала, как его неровное дыхание касается моего уха.

      – С-спасибо, – прошептала я, нарушая тишину.

      – Ты здесь ни при чём, – через некоторое время, наконец, ответил он.

      Голос прозвучал хрипло, и слегка прочистив горло, он продолжил:

      – Я уже говорил: я защищаю свою собственность, – казалось, он снова злится, – зачем мне испорченный товар, который я ещё сам не успел попробовать, – его губы коснулись моего уха, – В следующий раз я вмешиваться не буду, – прошептал он и отпустил меня, зашагав в ту же сторону, откуда так своевременно появился.

      Он уже и не мог вспомнить, зачем шёл в каюту, непонятная ярость затмила все его сознание, пока он широким шагом возвращался на мостик.

      – Айк! – рявкнул капитан.

      – Он в трюме, – отозвался Стив, – сказал, нужно проконтролировать представление.

      – Знаю я его контроль! – отмахнулся Пирс, – когда он вернётся, передай ему: если ещё хоть одна сука объявится возле моей каюты, ему придётся искать новый корабль для своего цирка!

      – Эй-эй, – будто из ниоткуда появился старпом, – к чему ультиматумы? – он непонимающе разводил руками, – Кто-то из наших гостей накосячил?

      – Я оставил ее, чтобы единолично трахать! – злобно шипел капитан, – а не для забавы твоим клиентам!

      – Ты так из-за девки взбеленился? – с сомнением посмотрел на него Айк.

      – При чем тут она! – немного яростнее, чем планировалось, отозвался Пирс, – твои голубки мне весь настрой испортили!

      – У тебя слишком ограниченные понятия секса. Что такого в голубках? В наше время вообще все всё трахают, – весело повествовал он, – Вон, в Японии уже бордель с роботами открыли. Кстати, я подумываю заказать парочку…

      – Айк! – грубо одернул его капитан, – мне абсолютно насрать, на твои представления о развитии «бизнеса»! Я говорю о моем месте на этом чертовом корабле! Не заставляй меня жалеть, о том, что спас тебя тогда, – вырвалось у него и лицо Айзека вдруг стало серьёзным.

      – Прости, Тай…

      – Не произноси этого имени, – предостерёг его кэп.

      – Пирс, – исправился старпом, – Я помню, чем обязан тебе. Помню каждое мгновение того дня. Но я продолжил жить дальше, раз уж ты спас мою никчемную шкуру, – он поморщился, – почему ты не можешь? Ты сделал все, что мог! Но их не вернёшь! Я все надеялся, что тебя отпустит, но изо дня в день наблюдаю неизменную картину. Ты напиваешься и злишься… И злишься, если не напиваешься. На себя злишься! Я потащился за тобой на этот корабль, чтобы помочь тебе забыться, но пока только у нас со Стивом это получилось.

      Молчаливый боцман едва заметно кивнул, продолжая бесшумно стоять в дверях.

      – Скажи ещё, что ты устроил бордель исключительно для меня, – ухмыльнулся кэп, отмахнувшись.

      – А что бы ты сейчас делал, если бы исполнил свою задумку стать отшельником? – Айк снова несмело улыбнулся.

      – Чертов придурок, – буркнул Пирс, – наслаждался бы одиночеством.

      – И