were limp and delighted that so much had been made known to them. They had the crown without the cross, and the odd little genius had filled them with a rich glow.
The rest was perfunctory, commendations and testimonials from all the great men. The trophy, heavy and rich but not flashy, worth the lifetime salary of a professor of mathematics, was accepted almost carelessly. And then the cup was passed quietly, which is to say the tall cool glasses went around as the men still lingered and talked with hushed pleasure.
“Gin,” said the astonishing orator. “It is the drink of bums and impoverished scholars, and I am both. Yes, anything at all with it.”
Then he spoke to Maecenas, who was at his side, the patron who was footing the bill for all this gracious extravagance.
“The check I have never cashed, having been much in movement since I have received it. And as to me it is a large amount, though perhaps not to others, and as you yourself have signed it, I wonder if you could cash it for me now.”
“At once,” said Maecenas, “at once. Ten minutes and we shall have the sum here. Ah, you have endorsed it with a formula! Who but Professor Aloys Foulcault-Oeg could be so droll? Look, he has endorsed it with a formula!”
“Look, look! Let us copy! Why, this is marvelous! It takes us even beyond his great speech of tonight. The implications of it!”
“Oh, the implications!” they said as they copied it off, and the implications rang in their heads like bells of the future.
Now it had suddenly become very late, and the elated little man with the gold and gemmed trophy under one arm and the packet of bank notes in his pocket disappeared as by magic.
Professor Aloys Foulcault-Oeg was not seen again; or, if seen, he was not known, for hardly anyone would have known his face. In fact, when he had painfully released the bonds by which he had been tied in the little room behind the cloak room, and removed the shackles from his ankles, he did not pause at all, but slipped into his greatcoat and ran out into the night. Not for many blocks did he even remove the gag from his mouth, not realizing in his confusion what it was that obstructed his speech and breathing. But when he got it out, it was a pleasant relief.
A kind gentleman took him in hand, the second to do so that night. He was bundled into a kind of taxi and driven to a mysterious quarter called Wreckville. And deep inside a secret building he was given a bath and a bowl of hot soup. And later he gathered with others at a festive board.
Here Willy McGilly was king. As he worked his way into his cups with the gold trophy in front of him, he expounded and elucidated.
“I was wonderful. I held them in the palm of my hand. Was I not wonderful, Oeg?”
“I could not hear all, for I was on the floor of the little room. But from what I could hear, yes, you were wonderful.”
“Only once in my life did I give a better speech. It was the same speech, but it was newer then. This was in Little Dogie, New Mexico, and I was selling a snake-oil derivative whose secret I still cannot reveal. But I was good tonight and some of them cried. And now what will you do, Oeg? Do you know what we are?”
“Moshennekov.”
“Why, so we are.”
“Schwindlern.”
“The very word.”
“Low-life con men. And the world you live on is not the one you were born on. I will join you if I may.”
“Oeg, you have a talent for going to the core of the apple.”
For when a man (however unlikely a man) shows real talent, then the Wreckville bunch has to recruit him. They cannot have uncontrolled talent running loose in the commonalty of mankind.
With These Hands, by C.M. Kornbluth
I
Halvorsen waited in the Chancery office while Monsignor Reedy disposed of three persons who had preceded him. He was a little dizzy with hunger and noticed only vaguely that the prelate’s secretary was beckoning to him. He started to his feet when the secretary pointedly opened the door to Monsignor Reedy’s inner office and stood waiting beside it.
The artist crossed the floor, forgetting that he had leaned his portfolio against his chair, remembered at the door and went back for it, flushing. The secretary looked patient.
“Thanks,” Halvorsen murmured to him as the door closed.
There was something wrong with the prelate’s manner.
“I’ve brought the designs for the Stations, Padre,” he said, opening the portfolio on the desk.
“Bad news, Roald,” said the monsignor. “I know how you’ve been looking forward to the commission—”
“Somebody else get it?” asked the artist faintly, leaning against the desk. “I thought his eminence definitely decided I had the—”
“It’s not that,” said the monsignor. “But the Sacred Congregation of Rites this week made a pronouncement on images of devotion. Stereopantograph is to be licit within a diocese at the discretion of the bishop. And his eminence—”
“S.P.G.—slimy imitations,” protested Halvorsen. “Real as a plastic eye. No texture. No guts. You know that, Padre!” he said accusingly.
“I’m sorry, Roald,” said the monsignor. “Your work is better than we’ll get from a stereopantograph—to my eyes, at least. But there are other considerations.”
“Money!” spat the artist.
“Yes, money,” the prelate admitted. “His eminence wants to see the St. Xavier U. building program through before he dies. Is that a mortal sin? And there are our schools, our charities, our Venus mission. S.P.G. will mean a considerable saving on procurement and maintenance of devotional images. Even if I could, I would not disagree with his eminence on adopting it as a matter of diocesan policy.”
The prelate’s eyes fell on the detailed drawings of the Stations of the Cross and lingered.
“Your St. Veronica,” he said abstractedly. “Very fine. It suggests one of Caravaggio’s care-worn saints to me. I would have liked to see her in the bronze.”
“So would I,” said Halvorsen hoarsely. “Keep the drawings, Padre.” He started for the door.
“But I can’t—”
“That’s all right.”
The artist walked past the secretary blindly and out of the Chancery into Fifth Avenue’s spring sunlight. He hoped Monsignor Reedy was enjoying the drawings and was ashamed of himself and sorry for Halvorsen. And he was glad he didn’t have to carry the heavy portfolio any more. Everything seemed so heavy lately—chisels, hammer, wooden palette. Maybe the padre would send him something and pretend it was for expenses or an advance, as he had in the past.
Halvorsen’s feet carried him up the Avenue. No, there wouldn’t be any advances any more. The last steady trickle of income had just been dried up, by an announcement in Osservatore Romano. Religious conservatism had carried the church as far as it would go in its ancient role of art patron.
When all Europe was writing on the wonderful new vellum, the church stuck to good old papyrus. When all Europe was writing on the wonderful new paper, the church stuck to good old vellum. When all architects and municipal monument committees and portrait bust clients were patronizing the stereopantograph, the church stuck to good old expensive sculpture. But not any more.
He was passing an S.P.G. salon now, where one of his Tuesday night pupils worked: one of the few men in the classes. Mostly they consisted of lazy, moody, irritable girls. Halvorsen, surprised at himself, entered the salon, walking between asthenic semi-nude stereos executed in transparent plastic that made the skin of his neck and shoulders prickle with gooseflesh.
Slime!