и чтобы это сошло с рук – этого быть не должно.
Но в том-то и дело, что они поступали так всегда.
Некоторые, когда с ними случалось подобное, лишь пожимали плечами, покорно мирясь с поражением. Но он не собирался безропотно склоняться да еще протягивать им баночку с вазелином. Нет, он так не спустит. Он сделает что-нибудь. Что и как именно, он не знал. Пока.
Не заводись, поквитайся.
Начало уже положено. Он купил билет на самолет.
Эти ублюдки еще пожалеют.
На курсах по управлению гневом ему часто повторяли старую китайскую пословицу. Прежде чем мстить, выкопай две могилы.
Он вырыл столько могил, сколько требовалось. И если одна предназначена для него самого, значит, так тому и быть. Купить лопаты оказалось нетрудно. В любом случае могила еще пригодится – жить все равно осталось недолго.
18
В восемь утра Рой Грейс уже сидел в своем кабинете перед открытым полицейским блокнотом. Такой блокнот вел каждый старший следователь, и, если в какой-то момент требовалось отчитаться за свои действия по расследованию того или иного тяжкого преступления, если дело впоследствии пересматривалось, он всегда мог обратиться к записям.
Важным пунктом была версия, объяснявшая предполагаемые мотивы, обстоятельства и способ убийства.
Первая сделанная Грейсом запись выглядела так:
«1. Руки, ноги, голова отсутствуют. Организованное преступление? Убит неизвестным.
2. Разборки из-за наркотиков?
3. Человек известный полиции – устранить возможность опознания?»
Список мотивов можно было бы продолжить, но ни один из них, на взгляд Грейса, не требовал такого рода расчленения тела.
Закончив, он еще успел приготовить кофе, после чего поспешил на утренний инструктаж.
– Время 8.30. Воскресенье, четвертое июня, – прочитал Рой Грейс с отпечатанного листка. – Второй инструктаж по операции «Икона». Расследуется смерть неустановленного лица, тело которого, без головы, рук и ног, было обнаружено вчера на ферме Стоунри, Беруик, Восточный Суссекс.
– Без ног, шеф? – вмешался Норман Поттинг. – Он что, так набрался?
Прокатившийся по комнате смешок Грейс приглушил суровым взглядом. Настроение после вчерашнего вечера осталось хорошее, и Поттингу его было не испортить. Он поднялся, как всегда, рано, совершил, сопровождаемый Хамфри, привычную пятимильную пробежку по набережной Брайтона в лучах восхитительно чистого утреннего света и час назад прибыл в управление уголовных расследований, расположенное на краю города.
В самом начале карьеры старшего следователя Рой Грейс завел и с тех пор поддерживал дружбу с начальником вспомогательной службы Тони Кейсом, который выделил в его распоряжение одно из двух оставшихся после сокращения бюджета помещений, оперативный штаб-1 (ОШ-1), находившийся в том же здании, что и офис Грейса.
Оба оперативных штаба были своего рода нервными центрами расследований тяжких преступлений. Хотя окна здесь и находились слишком высоко, чтобы выглянуть наружу, в ОШ-1 было светло и просторно.
Какой-то шутник – Грейс подозревал