акробаты, жонглёры и заклинатели зверей. Таурис пусть и закрытый остров, но его население насчитывает свыше ста пятидесяти тысяч представителей разных рас. Раньше, когда Академию только-только построили, на острове никого не было. Но со временем обслуживающий персонал и преподаватели стали создавать семьи, приводить своих родных. Таурис постепенно заселили. Здесь нет ни правителей, ни королей. Властвуют свои законы, которых придерживается каждый, ибо плата за нарушение может быть непомерно большой. Здесь своя торговля и свои развлечения. К тому же оказалось, что к восточному краю острова причаливают корабли. Редко, ведь путь к Таурису не близок, и во время прилива, когда вода скрывает прибрежные рифы. Да и то только в том случае, если внешняя защита пропустит судно.
Мы с эльфами единогласно решили посмотреть на ярмарку. Тем более, что торговцы посещают Тарру раз в три месяца. А артисты – ещё реже. В Сантарии ярмарки с представлениями и развлечениями не устраивались. Любопытно посмотреть.
От разнообразия товаров разбегались глаза. Я больше рассматривала, нежели собиралась что-то покупать, хотя низкие цены приятно удивили. Немного поглазели на артистов. Мне больше всего понравилось выступление заклинателей, под воздействием которых звери выполняли разнообразные трюки. Гнуть подковы и завязывать в узел железные пруты у нас может каждый третий кузнец. Канатоходцы и жонглёры тоже не произвели особого впечатления.
У таверны, куда мы с Солоном и Иллионом решили зайти пообедать, со своим товаром разместился торговец украшениями. Драгоценные и полудрагоценные камни зазывно блестели на солнце.
– Смотри-смотри, – отвлёк меня от бездумного рассматривания всевозможных кулонов, заколок, брошей и колец возбуждённый голос Сола.
– Не толкайся, – возмутился его брат, тоже не менее азартно сверкая глазами.
– Что там? – поинтересовалась, шагнув ближе.
– Серьги! – восхищённо выдохнули эльфы и указали на набор из пяти золотых колечек с небольшими камешками в центре каждого.
– Больно не будет? – усомнилась, зная о чувствительности эльфийских ушей.
– Не будет, – заявили парни и протянули торговцу требуемую сумму.
Я лишь покачала головой на такое самоуправство близнецов. Пока торговец искал второй такой же набор – братья в этом тоже не собирались отличаться, – я без особого интереса продолжила рассматривать разложенный товар. Внимание привлекла заколка для волос в виде цветка жёлтой розы, лепестки которой были усеяны мелкими прозрачными камнями, словно роса. Изысканная работа.
– Девушка-красавица, купите, – рядом с прилавком появился улыбающийся парень. Видимо, помощник торговца, и судя по схожей внешности, его сын. – Уникальная вещь. Второй такой нет.
– Разве? – удивилась. – Я уже видела такую, – взяв в руки украшение, повертела. – Только цветок был красный…
Это было похоже на сон, вот только в то же время я осознавала, что стою у прилавка торговца в Тарре.
Большой шумный город. Выложенные камнем улицы. Одно- и двухэтажные