Сергей Журавлев

Аннигиляция


Скачать книгу

у нас произошла смена хозяина.

      – Как смена?

      – Сэр Ричард Флеминг передал свои полномочия по управлению активами корпорации своему племяннику – молодому Рики Флемингу. А новый хозяин относительно вас не давал мне никаких распоряжений.

      – Тогда передайте вашему боссу, что я хочу с ним поговорить.

      – Хорошо, мистер Андерсен, передам.

      Лицо начальника охраны Международного трибунала побагровело. Вены на висках вздулись, и стало видно, как по ним пульсирует кровь.

      «Сукин сын. Вот как вывернул все!» – размышляя вслух, он набрал телефон своего офиса.

      – Слушаю вас, мистер Андерсен.

      – Привет, Фред. Как дела? Не скучно без меня?

      – Спасибо, мистер Андерсен, все хорошо.

      – Есть дело. Срочно возьми на контроль вот этот телефон и дай мне запись разговоров и номера звонивших за трое суток.

      – Вас понял. Как только соберу всю информацию, вам сообщить?

      – Не обязательно. Отправишь файлы на этот эмейл. – Продиктовав адрес почты, Андерсен закончил связь.

      Через час с небольшим смарт Андерсена просигналил, сообщив, что поступила информация. Проанализировав данные, Андерсен вновь созвонился с Фредом и запросил подробное досье на фигурантов, имевших контакты с Флемингом-старшим. Наутро шеф службы безопасности Международного трибунала знал, что вчерашний гей под вымышленным именем Рики Флеминг является телом, в котором живет сознание Ричарда Флеминга, то есть гею переписали мозги. Но больше всего Андерсена насторожило то, что новоиспеченный хозяин корпорации Флеминга в данный момент пересекает Атлантический океан в направлении Кубы и, судя по скорости движения, через несколько дней будет у цели.

      Тяжело вздохнув, стратег Андерсен вышел на палубу. Светало. Кроме него, на палубе в этот ранний час дышали воздухом кубинский генерал и двое русских: Перегуда и Удодов.

      – Доброе утро, господа, отчего не спится? – поинтересовался Андерсен.

      – Да Костика кошмары мучили, он так орал, что мы все повыскакивали из кают и бросились его спасать, – поспешил проинформировать Савелий.

      – И что за призраки тебя посетили? – поинтересовался швед.

      Русский уклонился от ответа, сменив тему.

      – Мы тут замыслили на рыбалку сходить. Хемингуэя читал? «Старик и море»? Это повесть в шестьдесят страниц, принесшая кубинцу Нобелевскую премию. Не читал? Рекомендую. Тогда поймешь, о чем мы.

      Вы не Иисус, – имеете полное право не подставлять под оплеуху вторую щеку

      Молодая парочка отдыхала в джакузи, когда в тихую мелодию, лившуюся из невидимых динамиков, диссонансом ворвалось сообщение о звонке из офиса Рики Флеминга.

      – Прости, дорогая, я ненадолго отлучусь, – произнес молодой человек, выходя из воды, и направился в небольшое помещение с великолепной звукоизоляцией, специально спроектированное для подобных ситуаций.

      – Слушаю вас.

      – Добрый день, сэр Рики Флеминг, это ваш секретарь Ник. Извините за беспокойство, но вас разыскивает Майкл Андерсен.

      – Это все?

      – Да, сэр!

      – Понятно. Можешь дать ему мой спутниковый.

      – Спасибо, сэр! У