Lily Alex

Новое Поколение. Книга вторая. От судьбы не сбежишь


Скачать книгу

передёрнул своими тонкими, словно змейки, губами.

      Люси рассмеялась. – Сама увидишь.

      – Я там посмотрел твою жестянку, – обратился Дэн к Розе. – У нас есть детали, тоже старьё, правда. Но ребята подъедут – за пару часов соберём – до дома добраться ты сможешь. Пообедаем только… А Линда где?

      – Пошла платьем похвастаться! – хмыкнула Роза. – Да видно заснула… Что?

      Даниель замер, буквально открыв рот, вскочил, ринулся вверх по лестнице.

      – Дэн? – изумилась Роза. Она взглянула на хозяйку дома – та медленно крестилась, а её бледное лицо показалось девушке мраморной маской.

      – Дэн! – теперь уже тоже перепуганная, Роза кинулась следом за юношей.

      У Люси ноги подогнулись, и она склонилась, цепляясь за стол, чтобы не упасть.

      * * * * *

      Даниель подбежал к комнате Линды, но заставил себя остановиться.

      «Не сходи с ума,» твердил он сам себе. «У тебя уже паранойя…»

      Он постучал.

      – Заходи-заходи! – услышал он в ответ совсем НЕ её голос.

      Он вошёл словно во сне. То, ЧТО он увидел, было даже хуже всех тех кошмаров, что преследовали его все эти семь лет.

      Ни у кого не возникли бы сомнения, чем именно занималась парочка прямо на покрывале так и застеленной кровати.

      Энтони, совершенно голый, помахивал телесно-золотистыми крыльями, а Линда…

      Линда, по-прежнему в сшитом Люси платье, обнимала его, глядя с таким самозабвенным восхищением, что у Даниеля помутилось в голове.

      Он ринулся к демону, но тот мгновенно исчез, а молодой человек не удержался и с разбегу сел на кровать.

      Он оглянулся; Роза замерла в дверях с потрясённо-растерянным видом.

      Энтони, не пытаясь ни одеться ни прикрыться, стоял рядом с ней.

      – Вчера – с тобой, – пропел он, гладя Розе щёку. – Сегодня – с нею, а завтра буду я с другой!

      Слегка нахмурился.

      – Ты что ж, не ревнуешь? Она – красивее тебя, стройней и грудки лучше.

      Роза не ответила, и Демон, покусывая свои кукольные губки, обернулся к Даниелю. – Спасибо, что сберёг для меня такую сладкую цыпочку!

      – Линда, ты – в порядке? – Даниель не смотрел на Энтони.

      «Не собираюсь я метаться по комнате – всё равно его ЭДАК не поймаешь.»

      Девушка села, кивнув, оправила платье. Её глаза как-то странно блуждали, и Даниель не выдержал.

      – Ублюдок! Что ты с ней сделал?

      – Уточнить? – Кукольные губки Демона сложились в «гангстерскую» улыбочку Глеба Орлова. Он растворился в воздухе, а Даниель снова повернулся к девушке, сидящей на кровати.

      – Линда…

      – Отстань! – огрызнулась та. – Сказала же, я – в порядке! Роза, послушай…

      – Да ладно тебе, – спокойно отозвалась та. – Я и в детстве отдавала тебе игрушки, которыми наигралась. Можно подумать, у меня к нему страсть какая была. А то ты первая, или последняя. Вы хоть предохранялись?

      – Зачем? – Линда встала перед зеркалом, разглядывая себя. – Такого красавца я вряд ли когда ещё заполучу. Жалко