дабы не выдать своих сокровенных желаний. Ответ Франсуазы не заставил себя ждать:
– Я – не против, как ты, Жан?
– Да я, как скажете… – молодой человек замялся и неловко поправил очки.
Возвратившись на набережную Орфевр, инспектор Жанвье набрал номер своего друга – шефа частного детективного агентства в Лондоне Лесли Бэста.
– И я рад слышать тебя, – приветствовал он Лесли в ответ. – Я помню наш с тобой уговор, и хочу предложить интересную работу…
Он описал характер предстоящей деятельности, на что Лесли заметил:
– В прошлый раз я внедрил на яхту капитана Амброзини детектива Дика. Второй раз его нельзя использовать, он уже засветился. У меня есть две кандидатуры. Одна состоит на короткой ноге общения с женщинами, другая – на длинной. Тебе решать, на какой остановить свой выбор.
Размышления Себастьяна Жанвье не заняли много времени.
– Давай того, кто на длинной, хотя… опасаюсь, что и это не гарантирует от любовных похождений…
Завершив разговор, инспектор положил трубку и долго сидел молча, погруженный в себя. Наконец он заметил присутствие помощника.
– Надо установить скрытое наблюдение за этой четверкой, – проговорил он, хмуря лоб.
– И даже за Анжеликой? – не сдержал удивления помощник.
– За всеми! – инспектор сопроводил свой ответ ударом ребра ладони по столу.
Вечером помощник инспектора докладывал Себастьяну Жанвье результаты наблюдения за день:
– Франсуаза после репетиции пошла на почту и отправила посылку в Марсель на свое имя до востребования. Почтовому служащему она сказала с шуткой, что везет с собой много вещей и опасается за их сохранность. Наши люди аккуратно вскрыли посылку: в ней находилось ее облачение для роли французской королевы. Жан удивил нас больше всех. После театра он посетил Лувр, затем зашел в магазин женской одежды. К сожалению, его тогда вел наш новичок, и он не вошел в магазин сразу за ним. Со слов продавца, Жан купил женскую одежду и прошел в примерочную кабинку. Вскоре из магазина вышла дряхлая старуха с тростью и спокойно прошла мимо нашего человека.
Доклад прервал негромкий стук в дверь. Получив разрешение, в комнату вошел мужчина, высокий, с поблескивающей лысиной, в непропорционально больших светлых очках.
– Меня зовут Майкл, – представился он. – Прибыл из Лондона по личному распоряжению Лесли Бэста.
Его облик вызвал у инспектора ассоциацию с добродушным мягким хомячком. Да, пожалуй, за него можно не опасаться, он явно не во вкусе нашей любвеобильной Анжелики Амброзини… Эти мысли быстро пронеслись в голове инспектора Жанвье, пока он здоровался с прибывшим из Лондона детективом.
– Наблюдайте за ситуацией и в критических случаях связывайтесь со мной, – инспектор ввел Майкла в курс его обязанностей и, напутствуя его на дорогу, на всякий