Юлия Пульс

Клеймо дракона


Скачать книгу

к грязной руке, но другого выхода я не видела.

      – Каурналь, забирай свою убогую! – приказал мужик в тюрбане, и бородатый передал меня прямо в руки похитителя.

      – Это кто тут убогий?! Ах ты тварь! – кинулась в ярости на обидчика, но меня остановили сильные руки, сжавшие тисками талию.

      – Держи крикливую ослицу в узде! – бросил этот гад и взмахнул рукой. Я зажмурилась в ожидании получить в лицо горсть черного песка, но, к удивлению, не долетела ни одна песчинка.

      – Урод, козлиный выкормыш! Отрыжка свиная! – полились из меня самые обидные ругательства, которые только знала. Однако на выходе получился протяжный ослиный рев и икающие звуки. Следом грянул дружный смех оборванцев.

      – Веришь, сам не рад! – рассмеялся тот, кого назвали Каурналем.

      Мне оставалось только барабанить по крепкой груди похитителя и икать ему в лицо.

      Боги, никогда не чувствовала себя такой униженной и раздавленной! Особенно сейчас, когда Каур, содрогаясь от смеха, перекинул меня через плечо и потащил обратно в убогую лачугу. Бросил на топчан, схватил за подбородок и заглянул в глаза.

      – Если будешь молчать, то через час заклятие исчезнет, – в нос шибануло хмельным дыханием. – Полежи и подумай над своим поведением. Здесь тебе не Санабул! Здесь ты никто! Просто девка с позорным клеймом дракона! Если хочешь выжить, помалкивай и выполняй приказы! – пока похититель говорил, успела разглядеть цвет его глаз. Зеленые, как трава в проклятом лесу. Нос с едва заметной горбинкой и пухлые губы, обрамленные щетиной, такой же иссини черной, как и его взъерошенные волосы. На вид лет двадцать пять, не больше. Явно старше моего Кэнтона. Мы с женихом ровесники. Обоим по восемнадцать только исполнилось. Дружили с детства и всегда знали, что однажды станем мужем и женой. О, великий дракон, помоги ему меня найти и спасти! Как можно скорее! Долго в обществе этого грязного лешака я вынесу!

      – Вот и чудно! Вернусь за тобой на рассвете, – мужчина игриво подмигнул, отчего меня передернуло, и оставил в одиночестве.

      Лешак ушел и запер за собой дверь, а я подскочила с колючего ложа и, прихрамывая, принялась мерять комнату шагами. Все мысли сосредоточились на том, как сбежать от варвара. Почему-то вспомнила бородатого мужика, который протянул мне руку. Если судить по лицу и поступку, то самый добрый из всех, кого довелось встретить. Сразу видно, жители этой местности бедны, а значит, он не откажется от ценных вещей.

      Взглянула на браслет с драгоценными камнями. С тоской провела по нему пальцем и расстегнула. Сняла с себя серьги и колье. Уложила одинокой кучкой на стол и тяжело вздохнула. Жаль, конечно, вот так отдавать целое состояние и по совместительству подарок жениха, но выбора не было.

      Теперь осталось переждать час и придумать, как открыть дверь, чтобы убежать и найти бородатого. За щедрую плату он должен увезти меня подальше от похитителя и спрятать, пока не подоспеет помощь.

      ГЛАВА 5

      Час провела, как на иголках. Сна не было ни в одном глазу –