АНАТОЛИЙ ЭММАНУИЛОВИЧ ГОЛОВКОВ

Победившие не вернутся


Скачать книгу

не патриот своей страны! – выкрикнул жрец-советник.

      – Я не солдат и не раб, я свободный гражданин и коммерсант!

      Рамсес несколько секунд задумчиво смотрел на Херикора, потом молвил:

      – Пошли отсюда вон! Я выслушаю его!

      Торговца обыскали, и свита покинула шатер.

      Херикор рассказал фараону о необычном приключении в пустыне, вытащил из сумки звезду, разобрал ее на модули и разложил перед фараоном.

      Тот принялся их разглядывать.

      – Очень похоже на игрушку, – заметил он. – Подобную головоломку подарил мне в детстве отец, Рамсес Первый, основатель девятнадцатой династии. По его мысли, я должен был развить логическое мышление.

      – И это не случайно, повелитель, – воодушевился Херикор. – Боги послали узнаваемую вещь, чтобы она нас не напугала. Но в отличие от детских игрушек, свойства ее волнующи и удивительны. Поверьте, солнцеподобный!

      – Например? – недоверчиво заинтересовался Рамсес.– Пусть покажет нам какой-нибудь фокус.

      – Только прошу, не волнуйтесь и не бойтесь, это совершенно безопасно!

      – Не смеши! Я не убоялся варваров, которых моя армия одолела в сражениях! А уж эти безделушки… Показывай или у меня кончится терпение!

      Херикор приблизил модули друг другу, они сразу же притянулись, как намагниченные. Составная деталь звезды излучала голубоватое сияние.

      Вслед за этим все вещи в шатре, включая подсвечники, каменные ритуальные чаши и мебель из бронзы, оторвались от пола и стали парить в воздухе. Воспарил и Херикор, испуганно взирая с высоты на повелителя: никому не полагалось быть выше фараона.

      – А я? – воскликнул фараон с мальчишеской обидой. – Почему я остаюсь на месте?

      – Не сжимайте ручки кресла, отпустите их!

      Фараон разжал пальцы и медленно поднялся вверх.

      – Что происходит? – радостно проговорил он под куполом шатра. – Я чувствую себя ребенком! Как хорошо, как славно! Будто во сне! – Он подлетел к Херикору и дотронулся до его плеча. – Ну, довольно, опусти нас на землю.

      Херикор разъединил модули, и они плавно приземлились вместе с другими вещами – посудой, ширмой, столиком, шкафчиками.

      – Чего ты хочешь за эту игрушку, торговец? Проси, что пожелаешь! Я могу за одну минуту сделать тебя богачом!

      – Ничего, – подумав, отвечал Херикор.

      – Но почему?

      – Это не игрушка, а священный дар. Он не принадлежит мне. Он принадлежит Египту, всему вашему народу. А может, и всему человечеству. Мне известно пока лишь одно его свойство. Однако не исключено, что эти камни могут гораздо больше. Например, приносить блага, избавлять людей от голода, одерживать победы, охранять, спасать, лечить! Они – инструмент власти, но посланы нам не для войны, а для мира. Не случайно для этого выбран Египет – самая мощная, культурная и развитая цивилизация.

      Фараон задумался.

      – Ты произносишь странные речи, – молвил он, наконец, – по мудрости они не похожи на речения торговца.

      Херикор хотел возразить, что это говорит