Михаил Белозеров

Нашествие арабуру


Скачать книгу

мечтал, ну, может быть, самую малость – о сахарной косточке.

* * *

      День клонился к закату. По багровому небу плыли длинные, как драконы, тучи. На груди Язаки стал светиться кизэ. Со стороны Киото доносились странные звуки: то ли гром, то ли там шло грандиозное сражение, то ли невидимый великан разрушал город. Афра то и дело отвлекался и, навострив уши, смотрел в сторону города, а потом снова с вдохновением принимался за старую кость, которую нашел в кустах. Баттусай спал под дерюгой, экономя силы – он, как бывалый солдат, заваливался при любом удобном случае. Учитель Акинобу и генерал Го-Тоба тихо беседовали, признав друг в друге родственные души. Митиёри и его дед копошились в хижине.

      Вдруг Язаки что-то воровато достал из-за пазухи:

      – Вот, что у меня есть!

      – Ну?.. – Натабура приподнялся на локте.

      Он уже дремал, вспоминая дом и Юку. Язаки чем-то щелкнул, и из круглого и плоского вылезли иглы, поверх которых пробежали голубоватые искры. И запахло странно – как перед дождем.

      – Ежик, – тут же с некоторой опаской окрестил Натабура.

      – Ежик! Оро?! – вдруг хихикнул Язаки. – Майдара[44], а не ежик!

      – Майдара, так майдара, – согласился Натабура.

      – Только непонятно, для чего, – горестно вздохнул Язаки.

      – Что тут непонятного?! – удивился Натабура и осторожно провел рукой, не касаясь. Искры, треща, посыпались во все стороны. Пахнуло дождем. – Ежик, он и есть ежик… только для чего?

      – Вот я о том же, – с горестью вздохнул Язаки и спрятал майдару за пазуху.

      Ему нравились искры, которые собирались на кончиках игл.

      – Погоди, погоди, – оживился Натабура. – Давай разберемся. Чего ты его прячешь?

      – Это мой ежик! – уперся Язаки.

      – Да твой, твой. Покажи.

      Язаки достал и со вздохом протянул.

      – Ну? – он следил за каждым движением Натабуры, как если бы опасался за свою находку.

      – Вот что, – произнес Натабура с видом знатока, – вещь эта ценная. Не у каждого есть…

      – Ясное дело, – напряженно кивнул Язаки.

      Лицо его с застывшими глазами выражало досаду. Он уже жалел, что доверился другу, и нюхом ощущал, что поступил глупо, но не знал, в чем прокололся.

      – Покажем генералу, – поднялся Натабура.

      Язаки издал странный звук:

      – Э-к-к-к… – и двинулся следом, следя за ежиком – как бы тот не пропал в самом деле.

      Как только Натабура сунул под нос генералу Го-Тоба ежика, его словно ветром сдуло. И все с удивлением слушали, как за убегающим генералом трещит камыш.

      – Вот?.. – удивился Натабура и с испугом уставился на ежика, а потом снова на камыш. – Чего он испугался?

      У Язаки не было слов. Он забыл закрыть рот и не мог издать ни звука. Что же я такое нашел? – лихорадочно соображал он, тихо злорадствуя.

      – Генерал покинул нас, – констатировал учитель Акинобу. – Чем вы его напугали?

      – Вот… – Натабура вытянул ладонь, на которой