Анастасия Амбер

Встретимся во Флоренции


Скачать книгу

смотря на надежность и устойчивость корпорации Дель Рио, такая огромная потеря стала бы сильнейшим ударом для любой компании.

      – Здесь есть еще один нюанс, Риккардо, – после небольшой паузы добавил Маттео.

      Риккардо вопросительно поднял на него глаза.

      – Поскольку автовоз перевернулся в результате административного правонарушения со стороны водителя, то по закону он несет полную материальную ответственность за груз, – пояснил он. – Добровольно он, вероятно, не станет расплачиваться, но мы можем взыскать ущерб через суд и заставить его платить.

      – Маттео… – разочарованно протянул Риккардо. – Как ты себе это представляешь? Даже если этот водила будет отдавать нам всю свою зарплату до конца жизни, ему никогда не покрыть этот чудовищный миллионный ущерб. У него просто нет столько денег!

      – Ну, ты же не предлагаешь оставить его безнаказанным и продолжать сотрудничество, как ни в чем не бывало? – удивился Маттео, вопросительно глядя на своего босса.

      Риккардо тяжело вздохнул и потер пальцами переносицу. Этот вопрос был как никогда сложным из-за его внезапно возникших чувств к Виктории, но прощать ее мужу преступную халатность и такой крупный убыток он не мог.

      – Просто уволь его, – тихо ответил Риккардо после непродолжительной паузы.

      – Хорошо, как скажешь, – дипломатично кивнул Маттео. По интонации голоса своего молодого начальника он понял, что этот вопрос лучше больше не оспаривать и считать его закрытым. – У нас осталась еще одна дилемма на повестке дня, Риккардо.

      – Да? – утомленно поинтересовался он. – Что еще?

      – Да, что мы будем делать с Дарреном Лэйсом? Он звонит мне практически ежедневно и требует немедленного повторения доставки, – пристально глядя ему в глаза, спросил Маттео. – Учитывая, что на покрытие от страховой компании нам скорее всего рассчитывать не приходится, как в прочем и на компенсацию от водителя, какие у тебя мысли по поводу повторной доставки?

      – Что у нас прописано в договоре с Лэйс Корпорэйшн по поводу перехода прав собственности на груз? – задумчиво спросил Риккардо. – Иными словами, товар, который скатился в овраг под Лондоном, в тот момент принадлежал нам или уже ему?

      Маттео полистал бумаги на столе и нашел контракт на поставку автомобилей Лэйс Корпорэйшн.

      – Вот, переход права собственности… – прочитал он, – происходит в момент полной оплаты груза со стороны Лэйс Корпорэйшн. Учитывая, что в момент аварии они не внесли полную оплату, поврежденный груз чисто теоретически был еще в нашей собственности.

      – То есть технически ущерб понесли мы, а не Лэйс, – задумчиво рассуждал Риккардо. – А что в нашем договоре сказано по поводу форс-мажора? Ведь густой снегопад в Англии определенно считается форс-мажором, верно?

      Маттео снова уткнулся в контракт, пытаясь одновременно понять, куда клонит Риккардо.

      – Форс-мажор или действия непреодолимой силы, в том числе стихийные бедствия, могут являться причиной освобождения