явиться сюда, после того как он бросил тебя!
– Тише, пап, давай не будем устраивать сцен. Доналд сбавил обороты:
– Вечер окончен – все расходятся. Клеа посмотрела по сторонам. В музее по-прежнему было много зевак.
– Так мы тоже можем уйти? – Она старалась говорить непринужденным голосом, беря отца под руку.
Внизу в фойе швейцар увидел, как они идут, и поднял телефонную трубку, чтобы вызвать ее водителя, Смиза. Клеа благодарно улыбнулась.
– Он рассказал, где был? – спросил ее отец, когда они вышли через стеклянные двери.
Не было необходимости спрашивать, кого он имеет в виду.
Клеа отвернулась, не желая, чтобы отец заметил ее смятение. Она покачала головой:
– Он не захотел говорить. Злится по поводу ребенка.
– Ты рассказала ему о ребенке?
Клеа тщательно подбирала слова:
– Он сам догадался, что я беременна.
– И он далеко не рад этому, насколько я понимаю. А ты чего ожидала? – Отец пытался отговорить ее от рождения ребенка, но Клеа уже приняла решение. – А я предупреждал тебя – это опрометчивое решение, и тебе не стоит так поступать. Но ты не хотела слушать. А сейчас, оказывается, твое упрямство спасло положение.
– Папа… – Голос Клеа затих.
«Пожалуйста, пожалуйста, только не говори, что Брэнду не стоило возвращаться…» – молила она. Но ее отец уже продолжал:
– Тебе не стоило выходить замуж за этого человека. Это было ошибкой. Тебе стоило выйти замуж за Гарри – он из нашего круга.
«Нашего круга».
Именно поэтому отец был против Брэнда все те годы.
…Впервые Клеа столкнулась с Брэндом на аукционе, где тот рассматривал древнеримские монеты. Когда она была еще студенткой, отец устроил ее на подработку в музей. И сейчас Клеа поручили участвовать в торгах. Энтузиазм бил из нее ключом – пока Брэнд не предупредил ее, что монеты были подделками.
Высокий, красивый, сильный, Брэнд заинтриговал Клеа. Его доводы были убедительными, а знание дела – очевидным. Не зная, как поступить, Клеа сначала попробовала позвонить ассистенту куратора, затем Алану Дейли и, наконец, отцу, но все безуспешно.
Так что она решила не участвовать в торгах.
Потом Брэнд предложил угостить ее ланчем. Но Клеа должна была вернуться на работу и объяснить свое решение, поэтому она отказалась. Когда же Брэнд пригласил ее на ужин, Клеа была вне себя от радости.
К концу того длинного дня она окончательно пропала – влюбилась со всей отчаянностью, свойственной девятнадцатилетнему сердцу…
Доналд глубоко вздохнул, вернув дочь из грез в реальность.
– От этого человека были одни неприятности с самого начала.
– Как ты можешь так говорить?! – «Линкольн» гудел у тротуара, но Клеа словно не замечала машины. – Брэнд спас музей от покупки дорогих подделок в день нашей первой встречи.
– И уложил тебя в постель за неделю. – Доналд направился к машине.
Клеа последовала за отцом и забралась