Джеймс Хедли Чейз

Цветок орхидеи


Скачать книгу

водитель грузовика, затем Рой. Что ж, они получили по заслугам. Если только он сам не испугает ее, все обойдется.

      – Рой, я пошел, – сказал Стив и вложил пистолет в руку брата. – Держи его. Если она действительно вернется, стреляй в потолок. Я далеко не уйду.

      Стив с трудом оделся, не обращая внимания на возражения брата.

      – Ты больше не вернешься, – стонал Рой. – Я знаю, что ты не вернешься. Она подкараулит тебя.

      Ты не знаешь, как она сильна. Стив, она убьет тебя. Что тогда будет со мной? Я беспомощен! Я ничего не вижу! – Голос Роя становился все громче. Он сел в постели. – Я ослеп! Останься со мной, Стив! Не оставляй меня!

      – Ну заткнись же! – воскликнул раздраженный Стив. – Ты сам во всем виноват и получил по заслугам. Так что перестань жаловаться.

      Стив схватил фонарь и вышел во двор. Кругом было тихо. Луна стояла высоко над соснами. Те отбрасывали густые тени.

      Спота нигде не было, и Стиву стало как-то не по себе. Он дошел до озера, постоял на берегу, прислушиваясь. Пытался разглядеть хотя бы что-то среди темного леса. «Она ушла этим путем, – подумал Стив, испытывая тревогу. – Может быть, она прячется там и следит за мной?»

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Нюхательная соль. (Здесь и далее примеч. пер.)

      2

      Джин-рамми – разновидность карточной игры под общим названием рамми.

      3

      Миссис Астор – первая женщина – член британского парламента (1879–1964), увлекавшаяся скачками.

      4

      Карлофф Борис – английский киноактер (1887–1969), игравший в фильмах ужасов.

      5

      Доктор Джекил и мистер Хайд – герой одноименного романа Р. Стивенсона, проявлявший то хорошие, то дурные качества.

      6

      Оуквилл – город в штате Коннектикут.

      7

      Гленвью – город на северо-востоке штата Иллинойс.

      8

      Диллинджер – известный американский грабитель банков и убийца (1902–1934).

      9

      Боннер-Спринге – город на северо-востоке штата Канзас.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA8ADwAAD/7SPgUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAADAcAgAAAgACHAJQAAlQYWludGVyMDIcAgUAFmNoYXplIDE1ICgxMyk6TGF5b3V0IDE4QklNBCUAAAAAABACSgGBDO3EXoAWa9EcBtlnOEJJTQPtAAAAAAAQAPAAAAABAAIA8AAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAeDhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAAEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0EAAAAAAAAAgAAOEJJTQQCAAAAAAACAAA4QklNBDAAAAAAAAEBADhCSU0ELQAAAAAABgABAAAAAzhCSU0ECAAAAAAAFQAAAAEAAAJAAAACQAAAAAH///hQAAA4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANbAAAABgAAAAAAAAAAAAAGFwAAA+AAAAATBCcENQQ5BDcAIAQmBDIENQRCBD4EOgAgBD4EQARFBDgENAQ1BDgAAAABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAAAAAAAAAAAA+AAAAYXAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAYXAAAAAFJnaHRsb25nAAAD4AAAAAZzbGljZXNWbExzAAAAAU9iamMAAAABAAA