прямо за окном её спальни. Немного полежав в кровати, Альфея встала и надела своё самое красивое платье, ведь сегодня был день её рождения – праздник, которого она ждала целый год. В новом платье нежно-розового цвета девочка чувствовала себя сказочной принцессой из какой-нибудь волшебной страны. Особенно ей нравились кружевные рукава и воротничок с красивой брошкой в виде цветка.
Причесавшись и заправив кровать, Альфея вышла из дома и направилась в сторону маленькой калитки, ведущей в сад. Каждое утро она приходила сюда, чтобы поздороваться с Юппи – старым чёрным котом, который любил ночевать на раскладном стульчике, стоявшем под вишней. Раньше на этом месте, взяв книгу и графин с лимонадом, сидела бабушка Виви, а кот удобно устраивался у её ног и весь день дремал. Прошло уже несколько лет, как бабушки не стало, но Юппи по привычке забирался на стульчик и будто бы ждал возвращения своей хозяйки.
– Юппи! – тихонько позвала кота Альфея, осматривая весь сад и заглядывая под бабушкин стул. В ответ слышалось лишь пение птиц высоко в листве большого каштана, который стоял в центре сада, производя грозное впечатление.
– Юппи, Юппи! – чуть громче прокричала Альфея и уже собиралась пойти во двор, как неожиданно послышалось шуршание в кустах красной смородины, росших возле самого дома.
– Так вот куда ты забрался, маленький проказник, – весело проговорила девочка и наклонилась к кустам, – выходи, я дам тебе молока! – В этот момент кусты зашевелились, и из листвы показалась маленькая коричневая мордочка с испуганными глазами. Это был хорёк, которого Альфея не раз видела в саду. Он прибегал сюда в поисках мышей и лягушек, надеясь найти пропитание для своих детёнышей. Альфея с грустью посмотрела на убегающего хорька и быстрым шагом направилась к калитке.
Во дворе уже весело бегали проснувшиеся цыплята, два гуся гордо расхаживали по зелёной траве, но кота нигде не было. Альфея зашла в дом и направилась на кухню, из которой доносился аппетитный запах жареных блинчиков. Девочке всегда нравились завтраки, которые готовила мама, но сейчас ей не хотелось даже самых ароматных блинчиков с повидлом.
– Юппи нигде нет! – сказала Альфея и села за стол. – Я осмотрела весь сад, заглянула под бабушкин стул, но нашла только хорька в кустах смородины. Лицо девочки было таким печальным, что мама на секунду испугалась, отложила приготовление завтрака и, глядя дочери в глаза, сказала мягким голосом:
– Мы его обязательно найдём, моя милая. Юппи несколько раз убегал, но всегда возвращался. Подожди немного и он снова вернётся в сад, вот увидишь. – Спокойствие, с которым она произносила эти слова, на мгновение передалось и Альфее, но глубоко в душе девочка чувствовала, что с Юппи произошло что-то необычное, а возможно и загадочное. Ей непременно хотелось узнать, что именно случилось, и она, встав из-за стола, направилась в свою комнату.
Небольшое помещение, служившее Альфее спальней, выглядело милым и уютным благодаря большой коллекции фарфоровых кукол, которые девочка заботливо расставила на деревянном комоде. Положив в маленькую белую сумочку свой дневник, карту деревни и фонарик, Альфея попросила маму упаковать завтрак, чтобы можно было взять его с собой в дорогу.
– Но куда же ты пойдёшь совсем одна да ещё и в свой день рождения? – взволнованно спросила её мама. – Ведь ты можешь потеряться, и мы с папой будем волноваться!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.