Бертрис Смолл

Прекрасная воительница


Скачать книгу

я мог дать ему только один ответ: «Да, мой король». Девиз моего семейства звучит так: «Всегда верны». А герб – грейхаунд, охраняющий корону. Вы хотите узнать что-нибудь еще, святой отец?

      – У вас есть братья или сестры?

      – Нет. Когда я родился, мой отец очень обрадовался тому, что у него сын. Он думал, что его род умрет вместе с ним, потому что человеком он был небогатым и не хотел жениться и заставлять жену бедствовать вместе с ним. Он обвенчался с моей матерью, осиротевшей дочерью своего друга, чтобы спасти ее. Когда я родился, ей было шестнадцать, а ему много за пятьдесят. Но они любили друг друга. Она умерла, когда мне сравнялось десять, а отец – всего несколько лет назад.

      – Должно быть, он был очень стар, – произнес отец Дэвид.

      Фингел хмыкнул:

      – Восемьдесят, и весьма крепкого сложения.

      – Ну, теперь мне известно все, что вы могли рассказать, милорд. Остальное я узнаю, когда мы познакомимся поближе. Мой брат, лэрд, не расстроится, услышав все это о вас.

      Мэгги прислушивалась к разговору Фингела и своего двоюродного деда. Возможно, его семья и небогата, зато, похоже, весьма уважаема и с хорошими клановыми связями – Мунро, Друммонды и Стюарты. Она бросила на него короткий взгляд из-под ресниц. А ведь он очень даже ничего – длинное лицо, копна коротких угольно-черных волос. Крепкого сложения, мускулистый. Мэгги была довольно высокой для женщины, но он выше ростом по меньшей мере на полфута. Сумеет ли он честно победить ее в состязании? Даст ли она ему это сделать или все же возьмет над ним верх, как поступила бы с любым другим мужчиной? Только время покажет, а ей же необходимо как можно лучше узнать Фингела Стюарта.

      На следующий день они подписали брачный договор, составленный отцом Дэвидом, и встретились во дворе крепости. Они собирались ехать в сопровождении нескольких воинов, чтобы Мэгги показала Фингелу Ашер-нам-Брег. Светило позднеавгустовское солнце, в синем небе над головой не было ни единого облачка. Отряд спустился с холма, проехал деревню, и примерно через полмили Мэгги свернула вправо. Фин увидел, что они оказались на узкой и очень древней замощенной камнем дороге. Он удивился, когда вокруг внезапно возникли холмы.

      Заметив недоумение на его лице, Мэгги пояснила:

      – Да, они возникают неожиданно. Это начало. Нам придется проехать больше пятнадцати миль, пока мы не достигнем границы, а там можно перебраться в Англию.

      – А как вы догадываетесь, что добрались до границы? – спросил он.

      – Там сложена пирамида из камней, увенчанная железным чертополохом. Через несколько футов на другой стороне дороги еще одна пирамида, увенчанная розой. Минуйте ее, направляясь на юг, и вы в Англии. Минуйте пирамиду, направляясь на север, и вы в Шотландии. Все очень просто, милорд, – терпеливо объяснила Мэгги.

      – Я вижу, дорога слишком узка, чтобы по ней сумело в спешке пройти войско или отряд налетчиков, – заметил Фингел Стюарт, – но у вас что, вообще нет никакой обороны?

      Мэгги лукаво усмехнулась:

      – А