Мэри Джо Патни

Чаша роз (сборник)


Скачать книгу

седьмой ребенок женщины этого рода может отозваться, когда позовет чаша. Если это мужчина, он будет знать, как защитить чашу и ее деву. Если это женщина, она будет знать, как принести чашу в этот мир. Она будет девой чаши, как ты.

      – Я?

      – Ты дева чаши, и тебя призывают…

      – Куда?! – Глэдис высвободилась из рук старой женщины.

      – Куда поведет ворон.

      Глэдис округлила глаза, задаваясь вопросом, почему позволила этой старой женщине одурманить себя.

      – Сестра Уэнна, позвольте проводить вас в лазарет. У сестры Клэрисы есть успокаивающая микстура…

      – Меня успокоит только твой немедленный уход.

      – Покинуть Роузуэлл?

      – Можно подумать, такая мысль никогда не приходила тебе в голову. Тебя зовут. Не отказывайся!

      – Что меня зовет?

      – Священная чаша.

      – Чепуха.

      – Хорошо, холм зовет тебя. Отрицай это, если посмеешь.

      Глэдис хотела это сделать, но вместо этого повернулась, словно ее веревками тянуло к окну, из которого открывался вид на вершину холма. Там в заходящем солнце сиял монастырь Святого Михаила.

      – Это неудивительно, – сказала она пересохшим ртом. – Это все, что я могу видеть от Гластонбери, где однажды побывал Христос.

      – И где, по легенде, Иосиф Аримафейский спрятал Святую чашу.

      Глэдис отказывалась отвечать.

      – Легенда, как обычно, ошибочна.

      – Ошибочна? – Глэдис повернулась, горько разочарованная.

      – Чаша не зарыта, она движется.

      – Движется? – У Глэдис застучало в голове, теперь она надеялась, что сестра Элизабет еще задержится. Ей нужно знать больше. – Куда движется?

      – За пределы нашего земного царства. Все эти расспросы и раскопки напрасны, таким способом чашу не найти, и уж определенно это не сделает мужчина. Ее может вернуть к нам только редкая и благословенная женщина, как ты.

      Глэдис понимала, что ей бросили приманку, но схватила ее. Она не могла удержаться. Быть редкой и благословенной…

      Сестра Уэнна усмехнулась.

      – Редкая и благословенная женщина соединится со своим защитником, – сказала она.

      – И если чаша придет? – почти шепотом спросила Глэдис. – Что тогда?

      – Зло будет побеждено, воцарится мир. По крайней мере на время человечество успокоится.

      – Мир, – эхом повторила Глэдис, потом реальность обрушилась на нее. – Он и правда желанен, но я не такая чудотворица, сестра. Я добросовестная и работящая, но даже тогда ум мой блуждает.

      – Конечно, блуждает! Ты, должно быть, годами чувствуешь призыв.

      Годами? Да, возможно, это правда, но с недавних пор этот призыв стал все настойчивее и тревожит все больше.

      – Если я могу помочь принести мир, почему вы не пришли ко мне раньше? Война терзает Англию всю мою жизнь.

      – Древние знания были потеряны или запутаны. Когда пришли норманны, те, кто избран вести нас, становились слабыми и нерешительными. Семьи рода больше не следовали пути, и чистые седьмые дети редки. Это просто случайность,