Blanca Arias-Badia

Subtitling Television Series


Скачать книгу

| xviii→←xviii | xix→

       Table 5. Dexter: series’ details

       Table 6. The Mentalist: series’ details

       Table 7. Castle: series’ details

       Table 8. Duration and word count of the episodes in the CoPP

       Table 9. Previous accounts on ST-TT word reduction (selection of works)

       Table 10. Participants involved in each type of sequence

       Table 11. Language varieties in the CoPP

       Table 12. Percentage distribution of lexical word categories in the CoPP

       Table 13. p-values after computing t-tests on relative frequencies of each lexical word category (same series, ST vs TT version)

       Table 14. p-values after computing ANOVA on relative frequencies of lexical word categories comparing Castle, Dexter and The Mentalist

      ←xix | xx→

       Table 15. Linear discriminant analysis results for PoS distribution (ST)

       Table 16. Linear discriminant analysis results for PoS distribution (TT)

       Table 17. Number of sentences in each episode of the CoPP

       Table 18. p-values after computing t-test on number of sentences (same series, ST vs TT)

       Table 19. p-values after computing ANOVA on number of sentences comparing Castle, Dexter and The Mentalist

       Table 20. Sentences per subtitle in the CoPP

       Table 21. p-values after computing t-test on types of clauses (ST vs TT comparison)

       Table 22. p-values after computing ANOVA on types of clauses comparing Castle, Dexter and The Mentalist

       Table 23. Sentence length scores in the CoPP

       Table 24. p-values after computing t-test on sentence length (same series, ST vs TT)

       Table 25. p-values after computing ANOVA on sentence length comparing Castle, Dexter and The Mentalist

       Table 26. Conjuncts considered for analysis of coordination in the CoPP

       Table 27. Sentence coordination in Castle, Dexter and The Mentalist (relative frequencies)

       Table 28. p-values after computing t-test on sentence coordination (same series, ST vs TT)

       Table 29. p-values after computing ANOVA on sentence coordination comparing Castle, Dexter and The Mentalist

       Table 30. Clause subordinators considered by the IULA TreeTagger (sample)

       Table 31. Subordination occurrence values in the CoPP (relative frequencies)

      ←xx | xxi→

       Table 32. Distribution of types of subordinated clauses in the ST (relative frequencies)

       Table 33. Distribution of types of subordinated clauses in the TT (relative frequencies)

       Table 34. p-values after computing t-test on subordination occurrence (same series, ST vs TT)

       Table 35. p-values after computing ANOVA on subordination occurrence comparing Castle, Dexter and The Mentalist

       Table 36. p-values after computing t-test on type of verbal group occurrence (all series, ST vs TT)

       Table 37. p-values after computing t-test on nominal clause occurrence (same series, ST vs TT)

       Table 38. p-values after computing ANOVA on nominal clause occurrence comparing Castle, Dexter and The Mentalist

       Table 39. Main results of the quantitative study of the CoPP’s syntax

       Table 40. Number of subtitles analysed in each episode for the study of segmentation

       Table 41. Percentage of two-liners per episode

       Table 42. Segmentation within two-liners: commented examples

       Table 43. Percentage of split sentences per episode

       Table 44. Segmentation across subtitles: commented examples

       Table 45. Fifty most frequent words in the English STs of the CoPP

       Table 46. Fifty most frequent words in the Spanish TTs of the CoPP

       Table 47. Linear discriminant analysis results