Варвара Малахиева-Мирович

Хризалида. Стихотворения


Скачать книгу

це доныне светило

      Над бесплодной душою моей.

      [1887]

      «Тихо плачут липы под дождем…»

      Тихо плачут липы под дождем[3].

      Сладко пахнет белая гвоздика.

      А над ней по ставне за окном,

      Расцветая, вьется повилика.

      Вот и ночь. Душиста и темна,

      Подошла неслышными шагами,

      Обняла уснувший мир она

      И кропит, кропит его слезами.

      [1888–1889]

      [Дача под Киевом]

      «Как тихо. Оливы сплетают…»

      Как тихо. Оливы сплетают[4]

      Серебряно-серый убор

      По склонам террас, что сбегают

      Ступенями желтыми с гор.

      Как будто своею стеною

      Мою оградить тишину

      Им велено было судьбою,

      Пока здесь навек не усну.

      Не слышно ни птиц щебетанья,

      Ни чистых мелодий цикад.

      Лишь ветер прилива дыханье

      Доносит в Забвения сад.

      1896

      Оспедалетти

      «В серебре пушистом инея…»

      В серебре пушистом инея[5]

      На лесной опушке ель

      Смотрит в дали бледно-синие,

      Где взмелась уже метель.

      Разыгралась, разметалась,

      Крылья к небу подняла,

      По дорогам разостлалась,

      С плачем к ели подошла.

      «Жутко в поле ночку темную

      Коротать, царица Ель!

      Приголубь меня, бездомную,

      Бездорожную метель.

      Пуховой лесной тропинкою

      Легче зайки я скользну,

      Ни одной сухой былинкою,

      Ни листком не шелохну.

      Под сосною, под высокою

      Лягу в чаще отдыхать,

      Жутко в поле одинокою

      Меж сугробов ночевать».

      Ель задумалась, качнулась,

      Путь-дорогу ей дала,

      А метель к земле пригнулась,

      По тропинке поползла.

      Вьется тихая, несмелая,

      Плачет тонким голоском.

      Впереди поляна белая

      Расстилается ковром.

      Как метель к ней подобралась,

      Сразу крылья развела,

      Разыгралась, разметалась,

      По верхам гулять пошла.

      С визгом, с ревом, с завываньем

      Над вершинами кружит,

      Похоронными рыданьями

      В чаще эхо ей вторит.

      Вся от ужаса шатается

      На лесной опушке ель,

      И над нею издевается

      С долгим хохотом метель.

      [до 1898]

      «Шевелится дождик под окном…»

      Шевелится дождик под окном[6].

      Ночь темна.

      Что-то шепчут липы под дождем

      У окна.

      Голос ночи, жалобен и тих,

      Говорит:

      Отчего утрата дней былых

      Всё болит?

      Отчего оторванный цветок,

      Что упал

      С серебристой липы на песок,

      Не завял,

      Но, оторван, дышит и живет,

      И в тоске

      Милосердной смерти к утру ждет

      На песке?

      1893

      Имение Линдфорс

      в Черниговской губернии

      «Я люблю полусон…»

      Я люблю полусон[7],

      Полусвет, полумглу

      Освещенных окон.

      В полумгле, на полу —

      Зачарованный блеск,

      Нежный говор и плеск —

      Струй ночных дождевых.

      И дыханье живых

      Ароматных цветов

      У забытых гробниц.

      Улетающих птиц

      В небе жалобный крик.

      Недосказанность слов.

      В лицах тайны печать —

      И всё то, что язык

      Не умеет сказать…

      [1897–1898]

      [Петербург]

      ОСЕНЬЮ[8]

      I. «Тихо