Алёна Павловна Литвинова

На пути тёмной ведьмы


Скачать книгу

весь сегодняшний день и вечер, мои глаза тут же наполнились слезами от того, что я не могу даже выйти и попрощаться с любимым.

      Но стоило мне лечь удобнее и прикрыть глаза, как я, тут же, провалилась в сон такой крепкий и спасительный, что когда проснулась, то поняла я одно. Я проспала отправление Лексиса в Королевскую Академию. Тетя Лисия с дочкой Гнафией, моей кузиной, как раз заходили домой, когда я уже привела себя в порядок и умылась.

      Я была на кухне в этот момент и уже старалась приготовить завтрак на всю семью, которая состояла из семи человек, включая меня. У Тети Лисии и ее мужа дяди Роба было четверо детей. Гнафия была самой старшей в семье и всего лишь на полгода старше меня, но при этом она выглядела, что как будто, на лет пять старше, если не больше. Затем шли два брата близнеца Рикс и Реми, которым исполнилось в этом году только семь лет. И самой младшей была Галия, ей всего третий год. И пятым ребенком у них появилась я после смерти бабушки.

      Когда я впервые только переступила порог этого дома, то родные приняли меня очень хорошо. Мне казалось, что я попала в сказку, потому как родные относились уважительно, интересовались моими делами и моим мнением. Но это было в самом начале, постепенно как-то на меня переложились все обязанности по дому, огороду и уходе за животными. От чего мне стало казаться, что не так уж и были рады они моему появлению у них.

      Вот и сейчас, тетя Лисия ругала меня, потому как я не успела приготовить завтрак к их возвращению. К этому я уже давно привыкла и не обращала внимание. Сейчас меня интересовало совершенно другое. Как там мой Лексис? Если они вернулись, значит, он уже уехал из деревни. Хотелось расспросить родных, или послушать о чем они говорят. Но, как назло, их разговоры были совершенно на другие темы. Я же мучилась, не зная, что и думать, не следила как следует за готовкой, и поэтому у меня получилось самое ужасное блюдо с тех самых пор, как я научилась готовить.

      Естественно меня еще отругали и за испорченный завтрак, и работы на сегодняшний день у меня прибавилось так, что я забыла даже думать о своем, лишь бы все успеть.

      Так и потянулись дни в нашем поселении, сменяя один за другим. Пришла осень, холодная и мокрая. Погода не радовала нас теплыми днями, стараясь как можно больше вылить воды на наши головы. День был не очень удачный, но я все же, справилась и накрыла стол на обед вовремя.

      Когда мы сидели за столом и поедали на скорую руку приготовленный обед, моей кузине вдруг стало плохо. Гнафия зажав рот своими ладошками, спешно покинула свое место, а я же удивленно смотрела на нее, точнее ее спину, удаляющуюся из кухни.

      «Что это с ней?» – спросила я, даже не надеясь на ответ. Но он последовал, от дяди Роба.

      «Скорее всего, беременна. – прозвучал его голос, совсем тихо и нерешительно. Он так же наблюдал за тем, как его дочь сбежала из-за стола. Потом повернулся к жене и, повысив голос, продолжил. – Это ты не уследила за ней».

      Тетя Лисия побагровела, но тут же, встала из-за стола и направилась следом, куда ранее убежала Гнафия. За столом нас осталось пятеро