Стефани Лоуренс

Неуловимая невеста


Скачать книгу

ужина, когда солнце зашло и ночь обратила воду в темный бархат, она поднялась на корму и, облокотившись о поручень, стала смотреть вдаль.

      Как она и надеялась, вскоре к ней присоединился Гарет.

      Она почувствовала его присутствие еще до того, как он встал рядом.

      Он тоже облокотился о поручень, глядя в бурлящую за кормой воду.

      – Чудесная ночь, и такая мирная! Кто бы подумал, что всего несколько часов назад эта палуба была полем боя!

      – Такова жизнь, – вздохнула Эмили. – Битвы и победы…

      Улыбнувшись, Гарет наклонил голову.

      – На этот раз мы опять почти не пострадали, так что победа за нами.

      – Считаете, что после сегодняшних событий мы беспрепятственно доберемся до Суэца?

      – Пожалуй… если повезет. Те, кого мы оставили позади, должны кому-то доложить о неудаче. На это уйдет время. Однако… – Немного помедлив, он продолжил: – Полагаю, они ждут в Суэце. Не обязательно нас, но любого из четверки. Суэц – та точка, в которой сходятся все пути в Англию.

      – Значит, в Суэце нам снова придется быть начеку. Как вы намереваетесь выбираться оттуда?

      – Пока не знаю, – покачал головой Гарет.

      Он не собирался объяснять, что, пока не взял под свое крыло Эмили и ее людей, его миссия носила несколько иной характер. Он должен был играть роль приманки и увлечь за собой как можно больше преследователей. Поскольку Мукту, Бистер и Арния способны сами о себе позаботиться, задача казалась не столь уж сложной. Но появление Эмили все изменило.

      Гарет выпрямился.

      – Я должен обратиться к знакомым, просить их о помощи и одолжении, а также выработать наилучший маршрут и позаботиться о транспорте, так, чтобы ускользнуть незамеченными. Суэц – последний город, в котором мы сможем пополнить наши запасы. Потом только в Марселе. Так что придется заняться покупками.

      – И все это так, чтобы «черные кобры» нас не заметили?

      – Совершенно верно. Кстати, о «черных кобрах»… Хотя я никак не могу одобрить ваше появление на палубе в разгар битвы, все же очень вам благодарен.

      Она улыбнулась и снова стала смотреть на воду.

      – Арния сказала что-то насчет того, как глупо нам, женщинам, скрываться и надеяться на то, что наши мужчины победят. Если присутствие женщин может склонить чашу весов на нашу сторону, значит, я с ней согласна. Пусть ее философия не годится для полей сражения и армейских операций, но в подобных схватках вполне применима.

      Конечно, ему были не по душе подобные рассуждения, но в чем-то она права. Сегодня Эмили вела себя превосходно, как и в предыдущей схватке. Но удача переменчива, и нельзя забывать об осторожности.

      – Вы не слишком разбираетесь в оружии, верно? – спросил он.

      Ее улыбка стала еще шире.

      – Я знаю, что у сабли – заостренный конец и режущее лезвие.

      Он фыркнул и, немного подумав, объявил:

      – Бистер и Арния прекрасно владеют кинжалами. Я попрошу их давать вам уроки. И подобрать пару кинжалов. Надо, чтобы вы умели себя защитить.

      Эмили