Lily Alex

Твой мужчина – мой мужчина


Скачать книгу

Роджер Сатани высился на огромном чёрном, как преисподняя, жеребце. Возглавлял кавалькаду худощавый, уже не молодой мужчина, с высокомерным выражением лица.

      Вот на него-то и таращился Джерри, задыхаясь от немого восторга.

      – Это Он! – бросил он Брeнде полушёпотом. – Это Сам! Хозяин!

      Но она уже и так догадалась.

      Конюх приблизился и придержал кобылу Чёрнсына. Тот грациозно спрыгнул и направился к Брeнде царственной походкой.

      Она опять легла на спину, на траву, купаясь под взорами стольких мужчин, потёрла ногу о ногу, потянулась, как кошка в охоте.

      Артур остановился над ней, разглядывая.

      Он был в перчатках из оленьей кожи и держал в руке свёрнутую плеть, которой похлопывал по ботфортам.

      – Да Джерри, – произнёс он, прищёлкнув языком. – Вот сукин сын! Повезло дураку. Дуракам всегда везёт.

      Джерри только улыбался, воспринимая это высказывание, как комплимент.

      Артур склонился над Брeндой и провёл кончиком сложенной плети по всему её животу, начиная с самого низа и вверх, до поддыха. – Нравится голой скакать?

      – Ага, – ответила та, подмигивая и демонстративно проводя языком по губам.

      Артур присел, полу-лёг на траву рядом с ней.

      – И кем же ты здесь хочешь работать?

      – Могу я быть горничной вашей жены? – спросила она, с наивным выражением лица.

      Его брови поднялись от удивления.

      – Ну, вообще-то, это – большая честь, – ответил он, пристально вглядываясь в Брeнду. Она блокировала причину, и он чувствовал это.

      – Это – большая честь! – повторил Джерри с явным восторгом.

      – Джерри, – оборвал его Чёрнсын сквозь зубы. – Когда мне понадобиться попугай – я куплю себе.

      – Вы хотите купить попугая? – не понял охранник.

      – Я хочу чтобы ты заткнулся, – зарычал на него Артур. – И не вякал, пока я разговариваю!

      Жгучая ненависть заволокла глаза Брeнды красным туманом, но она тут же взяла себя в руки и тихонько толкнула Артура в бок.

      – Да плюнь ты на него, дяинька.

      Артур взглянул на неё снова, и черты его лица смягчились.

      – Ох, простите, сэр, – пролепетала Брeнда, краснея. – Я хотела сказать: мистер Чёрнсын.

      – Когда мы – вдвоём – можешь звать меня Артур, – он отозвался вполголоса.

      – Или А́рти? – она засмеялась, переворачиваясь на живот. – Как тебя мамочка в детстве называла?

      – Никто никогда не звал меня ``Aрти``, – он возразил, удерживая улыбку, но холодный металл прозвучал в его голосе.

      – А я вот буду! – продолжала дразнить Брeнда, извиваясь на траве. – Арти-Арти! Выпори меня своей плёткой! И то я не заткнусь! Заткни мне рот твоим бананом!

      – Ух ты, хулиганка! – хмыкнул он, проводя рукой в перчатке по её спине, как оглаживают горячащуюся лошадь или ласкающуюся собаку. – Как я могу позволить такой развратнице обслуживать мою драгоценную жёнушку?

      – Нет, пожалуйста! – Коленопреклонённая, она ластилась к Чёрнсыну. – Я буду хорошей, правда!

      – Но