Мэри Хиггинс Кларк

Не кради мои годы


Скачать книгу

в Нью-Джерси.

      – Хорошие деньги. Главное, что я буду занята с понедельника по пятницу и не надо будет ежедневно таскаться домой в надежде, что Джо позвонит, – с горечью произнесла Рори.

      «Не думала, что все так закончится», – подумала она, заметив двух мужчин лет за шестьдесят.

      – Чтоб вы знали, – прошептала она детективам Бенету и Родригес, – эти двое – эксперты из компании профессора Лайонса. Они бывали в доме почти каждый месяц, и я знаю, что они часто звонили профессору Лайонсу. Тот, что повыше, – профессор Чарльз Михаэльсон. Другой – доктор Альберт Уэст.

      Минуту спустя она потянула Бенета за рукав.

      – А вот и Каллахан и Пирсон, – сказала она. – И подружка с ними.

      Мария сделала большие глаза, увидев, кто пришел. «Не думала, что Лилия Нильской Долины осмелится здесь появиться», – подумала она, вопреки своей воле восхитившись привлекательностью Лилиан Стюарт, ее светло-каштановыми волосами и огромными карими глазами.

      На ней был светло-серый льняной костюм с широким воротом. «Интересно, как долго она бегала по бутикам, чтобы отыскать его? – задумалась Мария. – Выглядит как безупречный траурный наряд для любовницы… Именно так язвила я отцу про нее, – со стыдом подумала она. – А еще я спросила его, носит ли она высоченные каблуки на раскопках».

      Проигнорировав Стюарт, Мария протянула руку Грэгу Пирсону и Ричарду Каллахану.

      – Не самый лучший день, не так ли? – произнесла она.

      Печаль в глазах обоих согрела ее. Мария знала, как глубоко эти люди ценили дружбу с отцом. Им обоим было чуть больше тридцати, и археологией они занимались самозабвенно, хотя были такие разные. Ричард – стройный, высокий, с густой шевелюрой седеющих черных волос и отличным чувством юмора. Она знала, что он год учился в семинарии, но не смог туда вернуться. Ричард жил возле Университета Фордам, где преподавал.

      Грэг был ее роста, когда она надевала каблуки. Его каштановые волосы были коротко подстрижены, а глаза серо-зеленого цвета – просто огромные. Вел он себя тихо, почтительно, и Мария подозревала, что, несмотря на успехи в бизнесе, Грэг был очень застенчив. «Возможно, это одна из причин, по которой он так тянулся к отцу, – подумала она. – Папа был виртуозным рассказчиком».

      Грэг несколько раз приглашал ее на обед. Но поняв, что в романтическом плане он ее совсем не интересует и даже нет особенного желания, чтобы он продолжал в том же духе, она намекнула ему, что кое с кем встречается. После этого Грэг больше не искал с ней свиданий.

      Подойдя к гробу, мужчины на мгновение преклонили колени.

      – Больше не будет вечеров с нашим рассказчиком, – произнесла Мария, когда они встали.

      – Невозможно поверить, – прошептала Лили.

      Потом к ней подошли Альберт Уэст и Чарльз Михаэльсон.

      – Мария, я так сожалею. Не могу поверить. Все это так неожиданно, – сказал Альберт.

      – Знаю, знаю, – ответила Мария, взглянув на четверых мужчин, которыми отец так дорожил. – Полицейские