Сергей Сергеевич Смолин

Проект «Пангея»


Скачать книгу

отметила, что здесь удобно, а насчёт всего остального не задумывалась. Лично меня не особо волнует то, что коридор выглядит странновато.

      – Пожалуй, вы правы. Если тут что-то неправдоподобно, то это не наши проблемы. Кстати, что вы как биолог скажете об оранжерее?

      – О, здесь есть довольно редкие и довольно дорогие растения! Да и сделана она действительно красиво и продумано. Такое ощущение, что они флористов приглашали. Во всяком случае, у нас есть место, куда можно прийти, чтобы расслабиться с книгой. Там, с другой стороны, есть скамейки, вы, наверно, их ещё не видели.

      – Не видел, – подтвердил Джон. – Ладно, я пойду прогуляюсь дальше. Удачи.

      Келли улыбнулась и, махнув ему рукой, слегка наклонилась снова принялась рассматривать растение. Джон обернулся, ещё раз посмотрел на девушку и невольно вспомнил вопрос о купальниках, заданный Диком.

      Физик прошёл по дорожке и вернулся ко входу в оранжерею. В этот момент туда как раз входили… Аналитик и системный архитектор, да, вроде бы, они так назывались. "Народ всё активнее знакомится с обстановкой, – подумал Джон – Всё логично. Надеюсь, мы все более-менее подружимся. Не хватало тут ещё детского сада с выяснением отношений".

      Через какое-то время всё небольшое сообщество решило пойти пообедать. Это получилось как-то само собой. Кто-то предложил кому-то перекусить, кто-то другой услышал и подхватил эту идею, в общем, все одиннадцать человек дружно отправились в столовую. Джон подумал, что, с точки зрения климата в их коллективе, наверно, очень хорошо, что знакомые всего пару часов люди уже отправляются вместе покушать. А доктор Браун тихо пробурчал, что ради еды вместе в одном тесном помещении могут находиться даже злейшие враги. Зайдя на кухню, коллеги обнаружили в лифте кучу запакованных в плёнку тарелок. Оставалось только распаковать их и разогреть в микроволновых печах. Впрочем, к условностям и допущениям все уже привыкли, тем более что их предупреждали о том, что пища будет доставляться извне. Еда оказалась весьма и весьма качественной. Салат, грибной суп, жареная куриная грудка с овощами. Незатейливо, но вкусно. При более внимательном осмотре кухни, Дик обнаружил, что у них есть кофе-машина и запас кофейных зёрен, поэтому после обеда все сидели и пили кофе. Совместное распитие этого напитка настроило всех на благодушный лад. Обстановка показалась более уютной и спокойной. Даже самых молчаливых членов команды потянуло на общение. Чарлз (экономист) как-то тихо заметил, что эта столовая чем-то напомнила ему столовую на его первом месте работы, куда он пришёл после университета, это было очень-очень давно, но почему-то он до сих пор помнит, как первый раз сидел и пил там кофе на перерыве. Винсент ответил, что он, будучи программистом, вообще постоянно пьёт кофе во время работы, что нисколько не мешает рабочему процессу, а, скорее, наоборот. Вот так потихоньку завязалась дружеская беседа. Весёлый Дик почему-то сидел молча и, кажется, опять о чём-то думал. Рита активно участвовала в разговоре и мило улыбалась. Эбигейл сидела рядом с ней и говорила меньше, возможно,