то, чего не мог бы заметить никто другой. – Так, произошло кое-что…
– Нашла новое дело?
– Не совсем. Нет времени объяснять. Но хорошо, что ты пришел. Эта церемония ненадолго, но тебе все же придется послушать речь мэра, вместо того чтобы успеть купить парочку третьих стран…
– И это стоит того! – Рорк еще на секунду задержал пальцы на ее подбородке. – Потом расскажешь.
– Ага, – кивнула Ева.
Может быть, и расскажет. Теперь – сможет рассказать. Встреча с Рорком была еще одним испытанием, самым трудным для нее, но и самым дорогим. Они познакомились тоже на церемонии. На церемония прощания – похорон. Она была следователем по делу об убийстве, он – подозреваемым с сомнительным прошлым и настораживающим настоящим. Красивей падшего ангела, дьявольски богат и могуществен.
И вот теперь он целиком в ее власти.
Ева взяла его за руку, нащупала обручальное кольцо на его пальце.
– Это долгая история.
– Выкроим для нее время.
– Ладно, но позже. Ты прав, это не пустая формальность. Для Пибоди это много что значит и для детектива Стронг. Это важнее, чем сама медаль – и уж тем более чем какая-то там дурацкая речь мэра. Они это заслужили.
– И вы, лейтенант!
– Я выполнила свою работу, – устало отозвалась Ева.
И они направились к выходу. Но дверь перед ними сама распахнулась. Вошел приятель Пибоди, детектив Иен Макнаб. Куда девался его всегдашний прикид с дикой раскраской компьютерщика, ухлестывающего за модой? Элегантная синяя парадная форма. Даже светлый хвост волос он умудрился запихать под фуражку.
– Здорово, Даллас! – подмигнул он зеленым глазом. – Клево выглядишь. Рорк, супер, что зашел.
– Иен, ты ли это?!
– Что поделаешь, служба, – вздохнул Макнаб, чуть ссутулив суховатые плечи. – Боты вот только жутко неудобные.
– Да, я в курсе.
– Я заскочил сказать: решили все провести на улице, у входа в управление.
– Черт, – не сдержалась Ева.
– Ага, – с пониманием кивнул Макнаб. – Мэр решил, надо побольше зрителей. Пусть посмотрят, кто вывел шайку Рене Оберман на чистую воду. Ну и на него заодно. Небось опять во всех новостях будет. Хорошие копы против плохих и все такое. Ладно, короче, там Пибоди, – он ткнув пальцем себе за спину, – малость перетрухнула. Может, успокоишь ее, чтоб не хлопнулась в обморок, когда мэр ей медаль вручать будет?
– Этого еще не хватало! – Ева широким шагом устремилась в «загон», к столу Пибоди.
– Детектив Пибоди, а ну, взять себя в руки! Позор, и, что еще хуже, на мою голову.
– Они собираются все провести на людях, – простонала Пибоди.
– Тебе-то какая разница?
– Ну там же люди, – жалобно повторила Пибоди.
– Начальство и власти города собираются наградить тебя за высокие моральные качества, отвагу и профессионализм, благодаря которым ты помогла вымести грязь из департамента и из нашего города. Грязных, жадных предателей и убийц, прикинувшихся полицейскими.