Если тебе когда-нибудь потребуется моя помощь, можешь смело просить о любой услуге. Ты подарил мне настоящее сокровище, и я в долгу перед тобой. – Он хотел мне что-то сказать, но я не дал ему этого сделать. – Не перебивай! Через этого скарабея ты сможешь со мной связаться? Или сделать так, чтобы это стало возможно?
– В принципе, да, – после недолгих размышлений, ответил он.
– Отлично! Тогда сделай это! – Протянул подарок обратно. – Я какое-то время ещё буду здесь, поэтому заберу его попозже. Кстати, тебе из этого ничего не нужно? – сказав это, я вывалил на прилавок весь крафтовый инженерный лут, который нам удалось собрать с мобов.
– Всё-таки бессмертные невероятны! – завороженно глядя на детали, произнёс Антей, будто бы перед ним лежали невероятные сокровища. – Даже я со своими умениями и навыками не смог отделить подобные компоненты, а вам удаётся сделать это, лишь дотронувшись…
– Забирай всё, что тебе из этого нужно. Можешь считать это небольшим авансом нашей плодотворной работы. – Я по-доброму улыбнулся полурослику, и вроде его настроение немного улучшилось.
Проведя в магазине ещё какое-то время, решил наведаться к аукционисту. Как ни странно, дверь в помещение, где раньше сидела Лэйла, была открыта. Я заглянул внутрь и увидел сидящего за столом мужчину средних лет.
Стоило мне зайти, как он тут же обратил на меня внимание.
– Могу чем-то помочь? – с интересом оглядев меня, поинтересовался он.
– Мне нужны услуги аукциониста, – неуверенно произнёс я.
– Тогда вы пришли по адресу! – Мужчина встал и указал мне на стул, стоящий с другой стороны стола, за которым он сидел.
– Дело в том, что раньше тут работала девушка. – Стоило мне только о ней вспомнить, как в памяти появился силуэт того человека в чёрном, его предупреждение и…
– Вас интересует именно она? – отвлёк меня от мыслей мистер Ханчерсон (именно такая табличка висела у него над головой).
– Нет. Меня интересует мой заказ. – Я знал, что её уже не вернуть (в «Эре Бесконечности», по моим сведениям, НПС’ы не возрождались).
– Назовите Ваше имя. – Аукционист открыл ящик стола и достал оттуда какие-то бумаги. Когда я выполнил его просьбу, он какое-то время просматривал бумаги, которые достал ранее, после чего потёр руки и улыбнулся идеальной улыбкой любого кредитора.
– Да, всё верно. Ваш заказ выполнен на восемьдесят процентов. Если хотите, я могу завершить начатое и предоставить Вам всё, что есть в этом списке. – Он на несколько секунд задумался. – Скажем, в течение трёх дней.
– Хорошо, только у меня для Вас найдётся ещё работа. Выставите эти вещи на аукцион. – Начал выкладывать ему на стол всё, что нам удалось нафармить в руинах. – Ограничение по времени ставьте пять суток. – Именно столько времени я собирался ещё провести в этом городе.
– Хорошо. – Мистер Ханчерсон попытался сохранить лицо невозмутимым, но получалось у него это из рук вон плохо. Аукциониста выдавали глаза, которые «горели словно прожекторы», ибо в