of Japanese words in the text are slightly different from those normally used for teaching Japanese, but we have attempted to make them as easy to read as possible for those not acquainted with the Japanese language.
Language Section
The chapter on the Japanese language was written by Peter Barakan, a resident of Tokyo since 1974 who speaks flawless Japanese and holds a university degree in the language. He is British, which is important for non-British speakers of the English language to remember when following the instructions for pronunciation.
In addition to endless researching and telephoning, we have walked the streets of Tokyo trying to make this book as error free as possible. But in spite of our efforts, there will be mistakes: hours and prices change; shops open and close; the maps may have omissions. You may hate our selections. For this we would like to apologize.
TOKYO—17
THE CITY—19
THE DISTRICTS—22
ROPPONGI—22 NISHI AZABU-HIRO-O—23 SHIBUYA—23
DAIKANYAMA-EBISU—24 HARAJUKU—24 AOYAMA—25
SHINJUKU—25 IKEBUKURO—27
AKASAKA-NAGATACHO—27 GINZA—28
HIBIYA-KASUMIGASEKI-YURAKUCHO—30 MARUNOUCHI—31
SHIMBASHI-SHIBA-HAMAMATSUCHO—32
NIHOMBASHI-KYOBASHI—33 TSUKIJI—34
KANDA-JIMBOCHO—35
OCHANOMIZU-HONGO-YUSHIMA—35 AKIHABARA—36
KORAKUEN—36 SHINAGAWA—37 NINGYOCHO—37
ASAKUSA—37 UENO—39
ASAKUSABASHI-KURAMAE-RYOGOKU—40
FUKAGAWA-KIBA-TSUKUDAJIMA—41
TOKYO BAY AND THE DEVELOPING CITY—41
HOTELS—45
RYOKAN—54
CHEAP ACCOMMODATIONS—56
CAPSULE HOTELS—58
APARTMENT HOTELS—58
EATING OUT—61
EATING OUT IN TOKYO—64
DISTRICTS—66 ETIQUETTE—67
JAPANESE FOOD—68
ORDERING—68
JAPANESE RESTAURANTS—71
KAISEKI-RYORI—71 SHOJIN-RYORI—72 SUSHI—73
TEMPURA—75 YAKITORI—77 ROBATA-YAKI—78
KUSHI-AGE—80 TONKATSU—81
SUKIYAKI AND SHABU-SHABU—81 SOBA—83 UDON—84
UNAGI—85 FUGU-RYORI—86
TOFU-RYORI—86 OKONOMI-YAKI—87 RAMEN—88
KATEI-RYORI—89 YOSHOKU—90
OTHER JAPANESE RESTAURANTS—90
HEALTH FOOD RESTAURANTS—91
INTERNATIONAL CUISINE—92
KOREAN—92 CHINESE—92 OTHER ASIAN AND AFRICAN CUISINES—93
FRENCH—94 ITALIAN—95 OTHER EUROPEAN AND AMERICAN CUISINES—96 MAINLY FOR ATMOSPHERE—96
SHOPPING—99
SHOPPING DISTRICTS—101 DEPARTMENT STORES—102
FASHION BUILDINGS—105 BARGAIN SALES—105
SPECIALIZED AND SPECIAL INTEREST BUILDINGS—106 ARCADES—106
TAX-FREE STORES—107 WHOLESALE MARKETS—108
FASHION—108
JAPANESE DESIGNER BOUTIQUES—109 CHEAP FASHION—112
FOR CHILDREN—113
ELECTRONICS AND CAMERAS—113
SHOWROOMS—114 ELECTRONICS AND COMPUTERS—115
CAMERAS—116
TRADITIONAL ARTS AND CRAFTS—117
GENERAL SHOPS—118 MINGEI-FOLKCRAFTS—118
EDO GANG U-TOYS—119 TAKO-KITES—119
KOINOBORI-CARP BANNERS—119 NINGYO-DOLLS—120
WASHI-PAPER—120 FUDE-BRUSHES—121
TSUZURA-LACQUERED BAMBOO TRUNKS—121
SUDARE-BAMBOO BLINDS—122 CHOCHIN-PAPER LANTERNS—122
INTERIOR LAMPS—122 KASA-UMBRELLAS—123 KO-INCENSE—123
CHA-DOGU-TEA CEREMONY UTENSILS—124
KATANA-SWORDS—124
HOCHO AND HASAMI-KNIVES AND SCISSORS—124
SASHIMONO-FURNITURE—125 OKE-WOODEN BUCKETS—125
HARDWARE—125 YOJI-TOOTHPICKS—126
SHIKKI-LACQUERWARE—126 TOJIKI-CERAMICS—126
UKIYO-E-WOODBLOCK PRINTS—128
TRADITIONAL INSTRUMENTS—129
SHAMISEN—129 KOTO—129 BIWA—129
SHAKUHACHI—130 DRUMS—130
TRADITIONAL CLOTHING AND ACCESSORIES—130
KIMONO—130 OBI—132 KIMONO ACCESSORIES—132
GETA AND ZORI—132 TABI-SOCKS—133
SENSU-FANS—133
KUSHI AND KANZASHI-COMBS AND HAIR ORNAMENTS—133
KESHOHIN-COSMETICS—134 FESTIVAL CLOTHING—134
WORKMEN'S CLOTHING—134
TRADITIONAL DANCE ACCESSORIES—135
TENUGUI-TOWELS—135 MEN-MASKS—136
MARTIAL ARTS CLOTHING AND EQUIPMENT—136
ANTIQUES—136
ANTIQUE SHOPS—136 FLEA MARKETS—137
ANTIQUE KIMONO—138 OTHER SECONDHAND CLOTHES—138
FOOD AND DRINK—139
TRADITIONAL SWEETS—139 SEMBEI-CRACKERS—140
SAKÉ—141 OCHA-TEA—142
OSHINKO—142 TSUKUDANI—142
GROCERY STORES—142
MUSIC—143
CLASSICAL JAPANESE MUSIC—145 RECORD SHOPS—146
BOOKS—147
BOOKSTORES—147 JIMBOCHO BOOK DISTRICT—148
OTHER SHOPS—149
ART AND OFFICE SUPPLIES—149 COSMETICS—149
DISCOUNT SHOPS—149 FABRICS—150 INTERIORS—150
LUGGAGE—151