Лидия Григорьевна Ситникова

Книга первая. 3: Апологет – Ересиарх


Скачать книгу

знаю я, знаю, кто ты. По глазам вижу, сказал же. Повидал я на своём веку твоей братии – у всех глаза будто пеленой подёрнуты. Души загубленные в них отражаются.

      – Вы знали, кто я, и пригласили в свой дом? – если и существовал предел удивления, то инквизитор уже давно перешагнул его. – Почему не пытались бежать? Не околдовали меня?

      – Бежать? – Нахтрам скрежещуще рассмеялся и, с трудом поднявшись, заковылял от очага к длинным рядам выступов на стене. – Ты слишком молод. Сколько вёсен ты повидал – тридцать? Тридцать пять? Я перестал считать свои вёсны, когда тебя ещё и не было на свете. Да… Мне некуда бежать. Но с годами я приобрёл понимание – на что воля богов, то свершится. И я не колдун, сказано ж тебе однажды, упрямое твоё племя…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «И вы будете, как боги, знающие добро и зло…» (Быт.3:5; Ис.14:12-14).

      2

      Река, протекавшая по территории графства Вюртемберг (земля Гессен в современной Германии).

      3

      Мужская туникообразная верхняя одежда.

      4

      Высокие мужские сапоги.

      5

      Имеется в виду Папа Римский.

      6

      «Да упокоится с миром» (лат.), встречается также в виде аббревиатуры R.I.P. на надгробиях.

      7

      Псалом 22, читаемый, в том числе, как часть отходной молитвы.

      8

      «Трава девы Марии» – народное название калуфера, известного также как девясил или пижма бальзамическая. Настой листьев калуфера был популярен в качестве средства для лечения ран и ушибов.

      9

      «Змеиная трава» – подорожник. Название он получил из-за змеевидной формы «шапочки» с семенами.

      10

      Герхард говорит о времени, которое сегодня принято считать началом «Малого ледникового периода» – резкое похолодание в Европе связывают с возросшей вулканической активностью и замедлением течения Гольфстрима.

      11

      И да будет так, как мы решили. Аминь.

      12

      Тип меча с длинным эфесом, достаточным, чтобы удерживать оружие одной рукой и дополнительно (при необходимости) – частично поддерживать кистью другой руки. Идеален для нанесения колющих и рубящих ударов, но не может быть отнесён ни к одноручным, ни к полуторным мечам (отсюда и название – бастард, т.е. ублюдок).

      13

      Вид плаща с разрезами по бокам, надевавшийся через голову.

      14

   &nbs