Дарья Кинкот

Наследие Чарма. Битва за магию


Скачать книгу

– девушка смотрела в пустоту, – не так много помню.

      – В общем или только вчерашнее? – серьезно спросил Мейпл.

      – Вчерашний вечер, – все так же безэмоционально пояснила Тони. – И ночь.

      – Это нормально. Тебе тогда стало плохо, и ты упала в обморок. Мы привели тебя сюда для обследований.

      – Ты в безопасности, – добавил Нейт, легонько дотронувшись до ее ноги, сокрытой одеялом.

      – Шерман и Фелиция мертвы? – вдруг выпалила она.

      Парни печально переглянулись.

      – Да, это случилось вчера, – нехотя подтвердил ее соулмейт.

      Леруа все еще не смотрела на своих собеседников. Они начали переживать, не зная, что сказать. Наконец-то она громко вздохнула.

      – Я надеялась, что все это было сном, – разочарованно подытожила рыжая.

      – Спасибо, – Мэттью положил окровавленный платок на стол.

      Некоторые пряди его волос все еще были слипшимися от слез. Бенджамин сидел рядом с ним на диване, нервно поправляя оправу. Леди Минтвуд заняла место напротив. Казалось, что ее сердце обливается кровью при виде этого парня.

      – Наверно, я зря сюда пришел, – Блум покачал лицом. – Извините меня, я пойду.

      Стоило ему приподняться, как голова закружилась, и он оступился. Уорд тут же подскочил на месте и усадил его обратно. Кей Линн беспокойно махала руками:

      – Нет и еще раз нет! Ты останешься здесь! Катрин и так должна глаз не спускать с малютки Мэгги, а тут еще и ты! Да и перед сестрой в таком виде тебе тоже лучше не появляться. Сначала мы накормим тебя и приведем в порядок! Если захочешь, то сможешь отоспаться в гостевой комнате.

      – Я не хочу тревожить вас своим присутствием, – монотонно проговаривал маг с волчьим взором.

      – Тшш, – шикнул на него Бен. – Кей Линн, как насчет того пирога?

      – Отличная мысль, дорогой! – она поднялась и направилась в коридор. – Сейчас принесу!

      Улыбка сползла с лица Уорда, как только женщина покинула гостиную. Он взволнованно посмотрел на Мэттью, которого впору было бы назвать «ходячим мертвецом».

      – Как только леди Мейпл отпустила тебя в таком состоянии, – удивлялся паренек.

      – Я выгляжу как кто-то, кого легко остановить? – возмутился Блум.

      Бенджамин покачал головой, горестно поджимая губы.

      – Мой брат, – он вдруг осекся, – наш брат переживает за тебя.

      Люпан усмехнулся:

      – Зачем ты мне это говоришь?

      – Ты точно знаешь, что нужен остальным, – простокровный пожал плечами, – ведь они и сами говорили тебе об этом. С Нейтом же ваши отношения не так давно переживали не лучшие времена. Но я точно знаю, что он беспокоится. Он бы не хотел, чтобы с тобой что-то случилось.

      Блум чувствовал подступающую эмоциональность, от чего ему стало не по себе. Он старался держаться отстраненно, но внимательно слушал собеседника.

      – Да и я толком не знаю тебя. Но хотел бы узнать, раз уж мы почти родственники…

      – Даже не близко, – беззлобно издевался Мэтт.

      Они оба