Берта Сьюза́н

Феликс


Скачать книгу

в виду ТЦ «Меркурий»? – спросила Карина.

      – Это сейчас он «Меркурий», а в то время – колхозный рынок назывался. Базар по-простому. Рядом со школой, киоск мороженного был. В нём кроме самого дорогого пломбира за 20 копеек, продавали разноцветное мороженное. Помню, шоколадное за 15 копеек и лимонное за 6. Короче говоря, знаю я этот сквер. Что-то меня понесло в моё советское детство. А всё-таки, здорово тогда было! – сказал Феликс.

      Глава 4.

      На встречу Феликс отправился пораньше. Доехал на 151 до Уфы. С «Гостинки» пересел на другой автобус, до Черниковки.

      Хотелось ему пройти через двор того дома, в котором он жил во времена Брежнева и Горбачёва. Место, где каждый дом, дерево, перекрёсток были знакомы. Светофор, который чаще моргал жёлтым сигналом даже днём. Движение транспорта было таким редким, что ему незачем было работать в полном цикле.

      Все это мелькало в воспоминаниях. Беззаботное детство и ранняя юность всплывали в океане памяти. Чувство странное. Не то чтобы какая-то меланхолия. Что-то тревожно-щемящее, но все же притягивающее. Каждый раз, а случалось это редко, оказавшись около двора своего детства, он делал мини экскурсию. Заходил во двор. Разглядывал окна квартиры на четвёртом этаже. «Кто сейчас там живёт? А может зайти познакомиться? Сказать, что, мол, я тут раньше жил. А они мне скажут: «А-а, очень хорошо!» тактично, в лучшем случае. Дадут понять, что им некогда, что не мог бы я их оставить в покое». С такими мыслями он сделал очередной экскурс с недолгим рассматриванием своего окна в прошлом. Вышел из арки двора, где по-прежнему в июне сбрасывали пух старинные тополя. Перешёл маленькую улицу с редким движением. «Все, как и прежде», отметил про себя Феликс. Вошёл в сквер. Уютный сквер своего детства.

      Карина пришла почти сразу же. Феликс не успел погрузиться в прошлое. Машину времени пришлось припарковать.

      – Феликс привет! – веселая, улыбающаяся протянула руку Карина.

      Феликс пожал ее протянутую ладонь, двумя своими и, стирая некоторый официоз сказал: «Привет красотка! Ты просто Джулия Робертс, только красивее», – он приосанился глядя на Карину.

      – Ну, ты мастер на комплименты, – продолжая улыбаться, сказала Карина. – Вчера Солт, сегодня Робертс.

      – Этот комплимент чистая, правда! «Красотка», каких поискать, – сказал Феликс.

      – Ну, хватит петь друг другу дифирамбы, пошли пока вахта не сменилась. Сегодня заступающая смена какая то любопытная, вопросы всякие задают – сказала Карина. И они зашагали к выходу из сквера.

      Глава 5.

      Здание института находилось на территории больничного городка и в прошлом принадлежало больнице. Однако теперь над дверью была установлена массивная мраморная плита, на которой красовалась надпись – «Институт Флоры и Фауны». Эта надпись была сделана бронзовыми буквами на двух языках. Любой прочитавший эту надпись узнавал о наименовании учреждения, и какому министерству оно относится.

      Здание было старинное, 30-х годов прошлого века, но не ветхое. Чувствовалось, что за ним хорошо и вовремя присматривали, а благодаря эпохе, в какое оно было построено, имело