Андрей Чернецов

Слепящая пустота


Скачать книгу

тюбингов. Лежащий на шпалах Карел поймал в прицел снайперки голову ближайшего врага, вжавшегося спиной в обвитую кабелями стену. Блики красного света от догорающей ракеты окрашивали место битвы в кровавый потусторонний свет. Палец мягко утопил спусковой крючок. Голова работорговца взорвалась черными брызгами.

      – Что с мутантом? – Музыкант повернулся к перезаряжающему арбалет Фишеру.

      – Готов! – рассмеялся наемник, отправляя в полет очередной смертоносный болт.

      – Убит?

      – Почти…

      – В смысле?

      – Ранен!

      – В этакой темноте?

      – А у меня глаза, как у кошки!

      Заградительный автоматный огонь неожиданно прекратился.

      – Чистяк, кидай гранату! – донеслось из туннеля.

      Похоже, к работорговцам возвращалось зрение.

      – Так завалит же всех на хрен…

      – Кидай, говорю!

      – А вот это уже совсем плохо! – отложив в сторону арбалет, Фишер вскочил на ноги.

      Выхватив из-за спины два пистолета, матерящийся на чем свет стоит наемник открыл огонь по-македонски:

      – Сдохните, суки-и-и-и!..

      – Пижон! – усмехнулся Карел, снимая очередного рейдера, прячущегося за телом убитого арбалетным болтом напарника.

      – А, гады!.. – взрыкивающе донеслось из туннеля.

      Судя по всему, подземный «Рэмбо» сцепился врукопашную с одним из рейдеров.

      Изучив через оптический прицел винтовки неподвижные тела, Музыкант осторожно двинулся к месту стремительной расправы.

      Однако сражаться было уже не с кем.

      Забрызганный кровью Фишер вырезал из остывающих трупов драгоценные арбалетные болты.

* * *

      Красная сигнальная свеча догорела, и наемник в очередной раз включил мощный фонарь, с удовольствием рассматривая корчащегося между рельсами Толкача.

      Карел подошел к тихо подвывающему мутанту. Пинком перевернул тварь набок и коротко спросил:

      – Где мой сын?

      Толкач не ответил. Музыкант присел рядом, потянувшись к скрывающему лицо выродка капюшону.

      – Не надо, – остановил его Фишер, и рука Карела замерла в воздухе. – Не советую этого делать.

      – Но почему?

      – Во-первых, мутант не может говорить, хотя все понимает. Во-вторых, лицо Толкача лучше не видеть. Знаешь древнегреческий миф о Медузе Горгоне?

      – Знаю!

      – Вот то-то же! Ублюдок недаром прячет свое мерзкое обличье под капюшоном.

      – И ты действительно в это веришь?

      – Верю во что?

      – В то, что тот, кто увидит его лицо, превратится в камень?

      – Ты хочешь проверить это на собственном опыте?

      Музыкант все понял и, отойдя от мутанта, принялся обыскивать трупы работорговцев. Тем временем наемник, повесив за спину арбалет, снял с пояса широкий разделочный тесак и, став на колени рядом с раненой тварью, нанес ей мощный удар в горло. Толкач издал сдавленный хлюпающий звук, забрызгав морщившегося Фишера черной кровью.

      – Если брезгливый – лучше не смотри… –