Вадим Панов

Кардонийская петля


Скачать книгу

авианосец не отличался скоростью.

      – Пятнадцать лиг в час, – недовольно резанул Нестор и громко повторил: – Пятнадцать!

      – Сильный встречный ветер, мессер. – Капитан виновато развёл руками.

      – А если опуститься ниже?

      – Сейчас нас прикрывают облака. – Помпилио опередил капитана на мгновение, не больше. – Окажемся под ними – заметят с земли.

      – Мы летим в ночи над безлюдной степью, кто нас заметит?

      – Как обычно: тот, кто окажется в нужном месте в нужное время.

      – Я не врач, но у тебя типичная мания преследования.

      – Я разбираюсь в случайностях.

      – А я знаю, как нужно!

      – Ядрёная пришпа!

      А капитану оставалось лишь молча удивляться – никто и никогда на его памяти не позволял себе так разговаривать с Нестором – и ждать, когда препирающиеся адигены примут решение.

      – Мы опаздываем? – Гуда перевёл взгляд на своего старшего офицера.

      – Так точно, мессер, – подтвердил капитан. – Мы выйдем к Чишинджиру не раньше семи утра.

      – На аэропланах успеем?

      – Несомненно.

      – Готовьте машины.

      – Слушаюсь, мессер. – Капитан склонился над переговорной трубой.

      – А как же сильный ветер? – нахмурился дер Даген Тур.

      – Немного потрясёт. – Нестор пожал широченными плечами. – Но мне рассказывали, что ты опытный путешественник, а значит, справишься.

      – Остряк.

      – Просто знаю, как нужно.

      – Кто бы сомневался.

      Мужчины с улыбкой посмотрели друг на друга.

      Плотные кожаные цапы, перчатки, шлемы и очки-«консервы» – стандартный комплект цепарей, собравшихся прогуляться по открытой палубе. Пилоты аэропланов носили куртки другого кроя: короткие, щегольские, оправдывались тем, что в них удобнее забираться в самолёты, но адигены предпочли классические цапы до бедра, поверх которых удобно затягивать широкие портупеи с кобурами и подсумками. Время приближалось, поэтому Помпилио и Нестор поднялись на мостик в полной готовности, с оружием и боеприпасами.

      Из ручного оружия дер Даген Тур, несмотря на титул бамбадао, выбрал «Близнецов» – два тяжелых, похожих на букву «Т» четырнадцатизарядных пистолета, разработанных Бо Хардом и высоко оцененных Помпилио. Несмотря на несомненные достоинства, бамбадами «Близнецы» не являлись из-за неодобренного Химмельсгартном магазинного способа снаряжения. Весили пистолеты изрядно, поэтому кобуры находились не на поясе, а выше, на ремнях, переброшенных через плечи дер Даген Тура.

      А вот в качестве основного оружия Помпилио выбрал самую что ни на есть бамбаду: «Пыльную сирень» знаменитого Мэка «Цветовода» Бремера. Укороченный шестизарядный дробовик пятнадцатого калибра превосходно работал всего лишь в пределах полусотни шагов, зато на этой дистанции мог поспорить мощью с небольшим полевым орудием. Так же