Влад Непальский

Ёрик Not Dead


Скачать книгу

ятагана она приподняла крышку большого сундука. Внутри лежало белоснежное шёлковое бельё.

      – Да… Барахло! – девушка шла вперёд. – Вазы, тарелки, постельное бельё. Если купишь особняк, можно будет вывезти. Получиться неплохой интерьер.

      – Зачем всё это? – Ёрик шёл за ней.

      – Это, типа, вещи для жития на том свете, – улыбнулась Алиса. – Так устроены некоторые гробницы.

      Длинный зал прошёл перед ними, и появились очередные двери.

      – Слишком просто, – Ёрик посмотрел на них. – Это… Выходит всё это добро можно вывезти?

      – Да! – Алиса подошла к дверям, рядом с ней стала Сибери.

      – И не столкнуться со стражей?

      – Да.

      – Странно! – Ёрик посмотрел в потолок, каменный свод проступал из темноты серым кирпичом.

      – Арк, готовься! – Алиса кивнула, детина поднял топор. – Мы открываем, – Сибери взяла оба ятагана в левую руку, а правой обхватила ручку двери. – Открываем! – девушки пошли в разные стороны – высокие двери раскрылись.

      Алиса и Сибери вошли в тёмный зал, собака побежала вперёд. Перед ними и открылось большое пустое помещение. Ёрик присмотрелся к стенам и увидел длинные стеллажи.

      – Склад? – он шёл за Алисой.

      – Нет, погребальная прислуги, – усмехнулась та.

      Юноша присмотрелся к стеллажам от потолка до пола – на полках лежали скелеты.

      – Знакомый сценарий: мы идём вперёд, доходим где-то до середины зала, в это время скелеты пробуждаются, и начинается бой, – Алиса остановилась.

      – Надо что-то придумать! – Ёрик двинулся к стеллажам, по покрытой потом спине прошли мурашки.

      «Как отвратительно! Это – не реальность! – он прикоснулся к скелету. – Он не настоящий, это просто монстр, генерируемый миром. Он ничто!»

      Бледная рука затряслась от отвращения. Старый скелет лежал на каменной полке. Юноша поморщился и нащупал на груди мертвеца меч. Вынув его из ножен, он пошел к Алисе. Пламя собаки осветило ржавый клинок.

      – Барахло!

      Меч рухнул на пол.

      – Для меня тем более, – Арк посмотрел на лежащий клинок.

      – Вперёд! – Алиса пошла к центру зала – скелеты зашевелились.

      – Их здесь, наверное, не меньше сотни! – раздался голос Сибери.

      – Отступаем! – Алиса Астэри бросилась к дверям – отряд вышел в первый зал. В тусклом свете гончей они видели, как с полок спускались скелеты. Один из них подошёл к центру зала и поднял брошенный Ёриком меч. Ветхие одежды, разваливаясь, падали со старых костей, оставаясь на полу. – Они довольно сухие? – девушка посмотрела на Тона.

      – Да, – кивнул он. – Сырости в этом зале я не заметил.

      – Тогда подожгите их шарами! – улыбнулась Алиса.

      – Вперёд! – Сибери подняла свободную руку.

      – «Огненный шар!» – открыл ладонь Ёрик, из неё вырвался оранжевый шар, полетевший в скелетов. Во втором зале их собралась целая толпа. Шар миновал дистанцию и влетел в грудную клетку одному врагу, рассыпаясь на части мириадами искр.