видеть, что с вами всё в порядке, гард старший офицер, – заговорил Дик Уолт. – Тут такая кутерьма началась, когда обнаружили этих тварей под днищем «Тургер», что я уже опасался, что мы перестреляем друг друга. Даже не представляю, как эта тварь узнала, что вы в нашей экспедиции самый главный.
– Думаю, это произошло случайно, видимо, из-за того, что мы стояли лишь вдвоём. Хотя бы один воранг остался более-менее целым, чтобы можно было увидеть, с кем мы имеем дело? – поинтересовался Некрасов.
– Весты не церемонились с ними, – Уолт громко хмыкнул. – От какого осталась нижняя часть его тела, от какого верхняя, от какого и вовсе ничего. Биологи подтащили два останка друг к другу, и вроде он получился как бы целый. Сейчас изучают его.
Дик Уолт показал рукой в сторону, и, повернув голову в направлении его вытянутой руки, Некрасов увидел вдали большую группу людей.
– Что за… Кто им всем разрешил покинуть корабль? – возмущённым голосом заговорил он. – Я им сейчас…
Повернувшись, Некрасов направился к этой группе.
– Гард старший офицер, – заговорил Дик Уолт в спину Некрасову. – У меня малый глайдер. Пешком мотаться – слишком большие расстояния, и я расконсервировал один из них. Прошу!
Дик Уолт указал на стоящий неподалёку четырёхместный глайдер.
Ничего не сказав, Некрасов направился к летательному аппарату. Уолт пошёл туда же.
Группа биологов, рядом с которой опустился глайдер, совершенно не отреагировала на него. Они настолько плотным кольцом стояли, рассматривая что-то лежащее на плато перед ними, что полностью закрывали это от других глаз.
Выйдя из глайдера, Некрасов подошёл к главному биологу экспедиции Ивану Кузнецову, высокому, худощавому, имеющему большие залысины, зрелого возраста землянину, которого он увидел, ещё находясь в глайдере.
– Иван, что, чёрт возьми, здесь происходит? – громко заговорил Некрасов. – Кто вам всем разрешил покинуть корабль?
Кузнецов, доселе стоявший наклонившись вперёд, выпрямился, покрутил головой, дёрнул плечами и вновь занял прежнюю позицию.
– Я у тебя спрашиваю! – Некрасов шагнул вплотную к главному биологу и дёрнул его за рукав куртки.
Кузнецов вновь выпрямился, но теперь уже оглянулся. Увидев Некрасова, развернулся к нему лицом.
– Кто разрешил покинуть корабль? – Некрасов вопросительно взмахнул подбородком.
– Не тащить же этих особей в корабль, – с гримасой недоумения ответил Кузнецов, подняв плечи. – Неизвестно, какую заразу можно занести внутрь. Да и работать сейчас внутри корабля весьма затруднительно.
– А здесь вы эту заразу не подцепите? – Некрасов мотнул головой. – Окружили ворангов так, что не подступиться. Что в них интересного, что не оторвёшь тебя от них?
– Откуда вы знаете, что это воранги? – главный биолог поднял брови.
– Из старого фантастического фильма. Вы что-то уже узнали о них?
– Немного, но уже можно сказать, что это совершенно отличная от нас форма жизни. Возможно,