Наталья Сапункова

Единственный дракон. 1 и 2 книга


Скачать книгу

господин. Дядя не женат.

      – Понятно. Стало быть, ты – старший сын старшего сына, наследник. А родные братья у тебя есть?

      – Да, один брат. Он ещё маленький. Ты, я вижу, знаком с моей семьей?

      Быстрая усмешка мелькнула на тонких бледных губах императорского советника.

      – Да, нам приходилось встречаться. Я давно сижу в библиотеке, и всё это время наблюдаю за тобой, Ардай, сын Гая. Ты изучаешь книги о драконах. Зачем? Про этих тварей лучше не знать лишнего и держаться от них подальше. И будешь жить долго и беззаботно, как твой отец и дед, – очень явственная насмешка прозвучала в голосе черного господина.

      Ардай выпрямился и внутренне подобрался. Насмешничать в адрес его семьи? Определенно, этот паук с медальоном зря так делает…

      – У моего отца слишком много забот, но они для меня скучны, господин. Хочу для себя другие.

      И это была почти правда.

      – Вот как? – приподнял бровь императорский советник. – Так зачем тебе знать про драконов, сын Гая?

      – Мне любопытно, вот и все.

      – И все? Назови хотя бы три причины, почему тебе любопытно? – не отставал тот.

      – Они очень сильны, летают слишком хорошо, и могут слишком много.

      – Эта одна причина. Ещё две?

      Ардай подумал, что столичный маг не в ладах с арифметикой. Ведь три причины названы! Ну, что ж, раз так…

      – Мне интересно. Я вижу их каждый день, но не знаю о них ничего. Это вторая причина. А третья причина, господин – хочу выяснить, что сделали колдуны с сестрой моей невесты. Чтобы я мог успокоить ее.

      Эта «третья причина» не была такой уж важной, но следовало что-то сказать, и он сказал.

      – Сестра невесты – одна из тех, на кого выпал жребий? – сразу понял советник. – И что же, ты узнал из этой книги что-то, способное успокоить? – снова усмешка блуждала на его тонких губах. Не видя обложки, он уже понял, что за книга раскрыта на столе.

      – Не слишком, – признал Ардай.

      – Что ж, сын Гая, я рад нашему знакомству. Уверен, оно продолжится и не разочарует нас обоих. Ты уже окончил курс дальконтской школы?

      – Я ещё не был в школе, господин маг. Поступлю туда этой осенью.

      – Вот как? – бровь советника взлетела еще выше. – Сколько же тебе лет, сын Гая?

      – Восемнадцать.

      – Ну-ну, – пробормотал маг, и повернулся было, чтобы уйти.

      – Господин маг!

      – Да, сын Гая? – он оглянулся.

      – Господин, прости меня, я был чудовищно невнимателен. Я не запомнил твое имя. Как же я расскажу о нашей встрече дяде?

      Советник сухо рассмеялся.

      – Да, вижу, ты сын своего отца. Слишком много самолюбия и дерзости, слишком мало трезвого расчета. Но ты на самом деле порадовал меня своими ответами. Наша встреча предопределена, сын Гая. А зовут меня Дин Каюб. Так и скажи дяде. И не забудь добавить, что я его непременно навещу.

      И маг ушел, легко ступая по старым скрипучим половицам. Ардай посмотрел ему вслед, пожал плечами, и подумал, что вполне обошелся бы без близкого