Kenneth G. Henshall

The Complete Guide to Japanese Kanji


Скачать книгу

alt="Image"/>. A ‘logical compound’ type character which signified rest in the shade, being made up of 人/亻 41 ‘person’ next to 木 73 ‘tree’. This widely accepted interpretation is supported at some length by Qiu, who rejects Shirakawa’s interpretation of early forms of this character as ‘person’ next to ‘standing grains’. QX2000:209-211; GY2008:278-9; AS2007:542; SS1984:171-2.

      Mnemonic: PERSON RESTS AGAINST TREE

      15

      L3

      玉

      GYOKU, tama

      jewel, ball

      5 strokes

      玉杯 GYOKUHAI jade cup

      玉突き tamatsuki billiards

      目玉 medama eyeball

      OBI forms show pieces of precious stone (probably jade discs) strung together on a cord Image. Though the shape of this graph stood in contrast to 王 5 ‘king, ruler’ at the OBI stage, the shapes of the two became less distinctive in bronze, and in the seal forms they were virtually indistinguishable. In clerical script, 玉 was commonly written with a dot, no doubt to help distinguish it from 王. Note, though, that as a determinative in compound graphs (e.g. 現 692 ‘appear’), the dot in 玉 is omitted in the majority of cases. The meaning ‘ball’ for 玉 is Japanese-only usage. KJ1970:283,933; MS1995:v2:850-63; MR2007:218; SK1984:490-91.

      Mnemonic: STRING OF BALL-LIKE JEWELS FIT FOR A KING

      16

      L5

      金

      KIN, KON, kane

      gold, metal, money

      8 strokes

      金曜日 KIN’YŌbi Friday

      金色 KONJIKI gold color

      金持ち kanemochi rich person

      Variations in shape in the earliest occurrences Image namely bronze inscriptions, have led to different interpretations. Shirakawa takes the small dots or dashes as representing lumps of cast metal (bronze). Another view additionally treats the main part of the graph as depicting an arrow at the top and an ax lower down (Wen). Different again is a view (Katō) which breaks the graph down into two semantic elements: 土 64 ‘earth’, together with dots to represent something in the earth, and then an abbreviated form of 今 138 (‘top/cover’) as a phonetic indicator. At an early stage in China, often used in the sense of ‘bronze’, then sometimes ‘gold’, and by extension metals in general. SS1984:208; KJ1970:955-6; WL2010:410. We suggest remembering by using 王 5 ‘king’.

      Mnemonic: KING KEEPS TWO GOLD NUGGETS UNDER COVER

      17

      L5

      空

      KŪ, sora, kara

      sky, empty

      8 strokes

      空気 KŪKI air

      空色 sorairo sky-blue

      空箱 karabako empty box

      Bronze Image. The top five strokes (of the modern form) depict the entrance to a hollowed-out pit, or cave 穴 860, i.e., something empty; subsequently extended to mean ‘sky’. The lower element 工 125 (‘work, tool’) serves as a phonetic, with an associated sense of ‘hole’. References: SS1984:220; KJ1970:401; MS1995:v2:974-5. We suggest remembering by using 工 in its meaning of ‘work’.

      Mnemonic: WORK TO OPEN THE ROOF TO SEE THE EMPTY SKY

      18

      L5

      月

      GETSU, GATSU, tsuki

      moon, month

      4 strokes

      今月 KONGETSU this month

      月曜日 GETSUYŌ bi Monday

      月見 tsukimi moon viewing

      Originally depicting crescent moon with pitted surface Image, later undergoing a cumulative process of stylization Image As a determinative, 月. Note that the determinative for 肉 209 ‘meat/flesh’ is of the same shape 月 in compound graphs. SS1984:252; KJ1970:953.

      Mnemonic: CRESCENT MOON IS PITTED AND FACES DOWN

      19

      L4

      犬

      KEN, inu

      dog

      4 strokes

      猟犬 RYŌKEN hunting-dog

      犬小屋 inugoya kennel

      子犬 koinu puppy

      Based on pictograph of a dog rearing up Image. Occurs also in the form犭 as a left-hand determinative, sometimes in characters for other animals. References: QX2000:65-67; SS1984:254. We suggest remembering it by taking it as 大 56 ‘big’ plus a spot.

      Mnemonic: DOG IS BIG WITH A SPOT

      20

      L5

      見

      KEN, miru/seru/eru

      look, see, show

      7 strokes

      発見 HAKKEN discovery

      見物 KENBUTSU sightseeing

      見物 mimono spectacle, sight

      OBI forms such as Image show the graph for an exaggerated eye 目 76 on top of a variant form for ‘person’ 儿 41, originally bending but sometimes just ‘legs’. SS1984:255; QX2000:194. Take 儿 as a bending figure.

      Mnemonic: PERSON WITH BIG EYE BENDS TO SEE

      21

      L5

      五

      GO, itsu-

      five

      4 strokes

      五月 GOGATSU May

      五人 GONIN five people

      五日 itsuka fifth day

      Disputed etymology. OBI forms can simply have five strokes on top of each other Image but more commonly Image (unrelated to stroke number). On the basis of this latter, Shirakawa takes such shapes as representing a lid constructed with pieces of wood which cross each other, the character then being borrowed for its sound value to represent another word meaning ‘five’. Alternatively, Qiu seems to interpret the ancient form of this character as no more than a geometric symbol, but the relationship to five is unclear. Also, some interpret it as a reel that replaces the five fingers when winding yarn. This is one of those graphs with a range of proposed etymologies. SS1984:281-2; QX2000:32.

      Mnemonic: IS A MISSHAPEN REEL BETTER THAN FIVE FINGERS?

      22

      L5