Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – эрбпринц


Скачать книгу

в изумлении, а барон в нетерпении оглянулся в сторону кухни.

      – Ползают, – прорычал он злобно, – как черепахи… Сжечь бы их всех…

      Его руки уже ломали хлеб, посыпали крупной солью, а пожирал он с жадностью, словно неделю питался только водой из ручья.

      – Не обращайте внимания на пустяки, – ответил я и, тоже проведя ладонью над пустыми тарелками и кубками, сосредоточился изо всех сил. – Люди… есть люди.

      Он не охнул, но застыл на мгновение и вперил взгляд в ломти мяса на тарелке, а затем осторожно взял кубок с вином.

      Я улыбнулся, вскинул свой на уровень глаз, отпил до половины и поставил обратно.

      – Сэр, – сказал он пораженно, – не зря я на вас обратил внимание.

      Бобик под столом ухватил брошенный ему кусок мяса, довольно заурчал.

      Вино в кубке барон осушил до дна, ни мало не беспокоясь, что оно волшебное или может быть вообще отравленным. Лицо чуть порозовело, а глубокие складки тревоги малость разгладились.

      Я посматривал на него время от времени, стараясь вспомнить, кого же напоминает его лицо. Странное ощущение, где-то уже видел, но где, где…

      Он ухмыльнулся.

      – Вижу, вы тоже…

      – Барон?

      – Я присматриваюсь ко всем в пути, – объяснил он, – и научился непростых людей отличать от простых быстро.

      – Все мы непростые, – пробормотал я, – хотя иногда становимся проще некуда.

      Он тяжело вздохнул.

      – Я так надеялся, что хоть на этот раз мне повезло.

      – В чем, дорогой барон?

      – Что вы узнаете меня, – ответил он. – Хотя на самом деле, конечно, не меня… Ваше здоровье!

      – Барон?

      – У меня есть брат, – объяснил он. – Брат-близнец. Я пытаюсь разыскать его вот уже пятьдесят четыре года.

      Я тихонько охнул.

      – Ничего себе? Сколько же вам, барон?

      – Семьдесят четыре, – ответил он с мрачной гордыней. – Из них пятьдесят лет в седле.

      – Это достойно, – ответил я. – Я еще не встречал такую любовь к брату!

      Он недовольно дернул щекой.

      – Здесь не любовь… Какая любовь, если я его вообще не видел? Нас разлучили во младенчестве. Говорят, еще когда лежали в колыбели, то могли, забавляясь, двигать мебель по комнате! Однажды я перенес корову на вершину колокольни всего лишь силой желания.

      Я дернулся, представив себе такую мощь.

      – Прирожденный маг?

      Он отмахнулся.

      – Нет, просто у нас есть сила. Одна на двоих.

      – Господи, – сказал я искренне, – никогда о таком не слышал!

      Он поморщился.

      – Если бы мы тогда не были младенцами и умели скрывать свои умения!..

      – И что случилось?

      Он со злостью ударил кулаком по столу.

      – Как только взрослые поняли, что наша сила возрастает стократ, когда мы рядом, нас тут же разъединили. Уже потом я узнал, что вот так прямо в колыбелях обоих развезли на противоположные края света!.. И теперь уже нет в живых тех, кто это сделал.

      Я спросил с сочувствием:

      – И вы