врагов Христа, дошедший до нашего времени на страницах «античных классиков». Позднейшие редакторы запутались в истории и забыли, что тут говорится об Иисусе. Знали бы – уничтожили бы документ.
Стоит отметить, что ни о каком другом римском императоре не сохранилось документов подобного, столь ярко отрицательного стиля. Конечно, много негативного писали о Нероне, Калигуле и других. Но во всех этих случаях эмоции были куда сдержаннее. Не было такой яростной, даже личной, ненависти к правителю. В случае с Коммодом сенаторы и его противники, попросту, теряют над собой контроль. Такой фанатизм, вероятно, имеет религиозную основу. Если Коммод – это отражение Христа, то картина проясняется. Сторонники и противники христианства разделились по религиозному признаку. Противники люто ненавидели.
Коммода-Христа постоянно именуют в данном сенатском постановлении ГЛАДИАТОРОМ. Многократно повторяется призыв «тащить крюком» тело императора. Сенаторы призывают растерзать труп Коммода. Каждое предложение кончается восклицательным знаком. Обращают на себя внимание многочисленные повторы одних и тех же лозунгов. Может быть, данный документ впитал в себя крики толпы, которая, согласно Евангелиям, требовала казни Иисуса. В Евангелиях эта сцена описана довольно скупо, а вот обсуждаемый сейчас «античный» текст более подробен. Таким образом, нам, вероятно, предоставилась возможность глубже проникнуть в события, кратко описанные в Евангелиях.
Итак, приведем «сенатское постановление» целиком. Цитируем Элия Лампридия.
«Возгласы в сенате после смерти Коммода были грозные. Чтобы знали, какого мнения был сенат о Коммоде, я приведу выписанные мною из книги Мария Максима самые возгласы и текст постановления сената.
"У врага отечества отнять все почести, у злодея отнять почести, тащить труп злодея! Враг отечества, ЗЛОДЕЙ, ГЛАДИАТОР, ПУСТЬ БУДЕТ РАСТЕРЗАН В СПОЛИАРИИ. Враг богов – палач сената, враг богов – убийца сената, враг богов – враг сената! ГЛАДИАТОРА – В СПОЛИ АРИЙ!
Кто убивал сенат – того бросить в сполиарий, кто убивал сенат – того тащить крюком, что убивал безвинных – того тащить крюком: он – враг и злодей! Верно, верно! Кто не щадил даже своих единокровных – того тащить крюком! Кто намеревался убить тебя – того тащить крюком!
Вместе с нами ты испытывал страх, вместе с нами ты подвергался опасности! О, Юпитер всеблагой величайший, сохрани нам Пертинакса, чтобы мы были невредимы! Честь и слава верности преторианцев! Честь и слава преторианским когортам! Честь и слава римскому войску! Честь и слава благочестию сената! Злодея – тащить!
Мы просим тебя, Август, – пусть тащат злодея! Услышь нас, Цезарь! Доносчиков – львам! Услышь нас, Цезарь: Сперата – львам! Честь и слава победе римского народа! Честь и слава верности воинов! Честь и слава верности преторианцев! Честь и слава преторианским когортам!
Долой отовсюду статуи врага, отовсюду статуи злодея, отовсюду статуи ГЛАДИАТОРА! Сбросить статуи ГЛАДИАТОРА