Алекс Орлов

Острова


Скачать книгу

не пароль. Один человек может прийти на сорок пять минут в шесть часов утра, и два человека – после обеда, но на полчаса.

      – Я утром спать буду, – вздохнул Шойбле и, выплюнув косточку на ладонь, стал внимательно ее рассматривать.

      – Я бы тоже поспал, – сказал Хирш. – Будем тянуть жребий?

      – Не будем тянуть, я пойду на шесть часов, только мне инструктор нужен или что-то в этом роде. Я про баню от Леона-Рыбака кое-что слышал, но от него что услышишь, нужно делить на четыре.

      – Там будет банщик, он выдаст полотенце, тапки и шапочку.

      – Шапочку? – удивился Шойбле. – Там что, дождь или холодно?

      – Сказали – чтобы голову не напекло.

      – Да, Леон-Рыбак что-то такое говорил, – припомнил Джек. – А еще там надо себя чем-то стегать, это правда?

      – Да, кисть дадут…

      – Кисть?

      – Не кисть, а помело из драного лыка! – уверенно заявил Шойбле и ссыпал косточки в пустую банку.

      – Ты хоть сам понял, что сказал? – усмехнулся Хирш.

      – Нет, – так же уверенно ответил Шойбле. – Ну не помело – веник.

      – А чего ты утром, Джек? – спросил Хирш. – Спится плохо?

      – Нет, просто после обеда лейтенант Реймонд обещал мне показать боевой ярус.

      – Тогда порядок.

      Дверь в кубрик открылась, и появился лейтенант Кроу – четвертый пассажир их маленькой кают-компании.

      Кроу командовал взводом ремонтников-универсалов и почти все время проводил в их компании на другом уровне корабля, а в кубрик приходил только спать.

      – Ну что, уйдешь, наконец, к своим, освободишь нам жизненное пространство? – спросил Шойбле, который с самого старта пытался выдавить чужого из кубрика.

      – Нет, не уйду, – вздохнул Кроу, садясь на свою койку и пододвигая Шойбле. – Теперь все время здесь буду, таков приказ начальства.

      – Что за приказ?

      – Да вот, даже часть работы с собой принес. Надеюсь, запах растворителя никого не напугает, вентиляция тут хорошая…

      И Кроу начал выгружать из баула, который принес с собой, какие-то железки, присадки для шлифовки, чистую ветошь и банки с краской.

      – Эй, камрад, ты чего?! – забеспокоился Шойбле и повернулся к Хиршу в поисках поддержки, а тот уже едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. Джек тоже улыбался, прикрываясь ладонью, и Шойбле понял, что на розыгрыш попался только он.

      – Не, ну это неприлично! А еще офицер! – возмутился он, и хохочущий Кроу стал убирать свои «артефакты» обратно. – Это тебе урок, Петер, я знал, что ты попадешься. На самом деле, я к своим переезжаю, у нас там в ангаре все условия, даже шашлык приготовить можно, а тут…

      Кроу огляделся, скривив физиономию.

      – Тут даже кислорода мало, какие уж шашлыки.

      – А вместо тебя никого не подсунут?

      – Нет, официально я тут – вот на этой койке, так что если квартирьер придет, а ты валяешься на моей койке, сразу говори – лейтенант Кроу, вес восемьдесят два килограмма, рост метр восемьдесят семь.

      – Подколол, да?

      – Подколол. На прощание.

      И