Cristina Garcia

The Lesser Tragedy of Death


Скачать книгу

Apologia

       When You Die

       CODA: Last Dream

       TAPESTRY

      A salon, or sunlit rotunda (our old dining room?).

      You come speak to me. People who knew you come too,

      whispering things.

      This business of biography is a sham.

      Thin green brocade of words.

      Knots of grief. Can grief be a gift?

      I fear it will make me your enemy but you must

      trust me: I offer this in peace.

       1960–1972

      That you can speak to dogs.

      That they don’t listen to you.

      That women are impenetrable,

      except for the obvious.

      That children should like you.

      That it’s possible to be a hero.

      That the good things in life are bad for

      you: mothers, malted milk balls, cocaine.

      That there is a God but He’s ignored you.

      That a family awaits you.

      That you suffer for cheapness.

      (Are you listening, Dad?)

      That one morning you’ll wake up dead.

      And that will be without pain.

      To recover the lost wealth

      of boyhood, to bait you

      with the magic of ordinary days.

      Our childhood is dead.

      Nothing is left but this:

      your words against mine.

      That Mami asked ¿Quién es?

      when you were put in her arms.

      That her teeth fell out.

      That she got fat and depressed.

      That three children in thirty-five

      months was too much.

      It’s not that she rejected you,

      but this:

       No one thought she was pretty anymore.

       No one looked at her twice.

      This was never you—

      firstborn; daughter, time

      standing still for pure awe.

      Celebrations and party dresses,

      professional photographs.

      When you were born, the revolution

      soured and the deluxe world we lived in

      was crumbling. Who had time to welcome

      one small boy?

      You gave away everything:

      your candy and rapt attention, the marbles

      on your Chinese checkerboard.

      I winced at your misplaced trust. Why couldn’t you

      toughen up? You were a boy, weren’t you?

      Where did your gentleness come from?

      Mornings you woke up cheerful in your crib.

      The one you slept in till you were ten.

      We got to working on your finger snapping

      first. Until you did it without missing a beat.

       Fling out your elbows!

       Turn your knees to rubber!

      Like your life depended on it.

      We made you believe you looked

      cool, hermano. Twitchy, pint-sized swinger,

      little Cuban Elvis in short pants and a cowlick.

      This was your first, your easiest

      step. Chubby Checker was next.

       Now, are you ready to do the twist?

      You wore your suit like a scratchy

      blanket, little bow tie and jacket,

      perfectly creased long pants, a crew cut.

      Crayons and Superman lunch box in hand,

      you took your place with us.

      Mami made sure we looked good

      on the outside, that the

      world would never point to us and say less than.

      Who knew the real damage

      was done on the inside?

      You begged me to teach you to ride

      a two-wheeler. All the other kids

      knew how. You’re too short,

      I said. You can’t reach

      the pedals. Wait till you grow.

      I don’t wanna wait till I grow,

      you said. Please, okay? Please.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте