как их приготовить.
Вскоре пришли Мигель и Рауль и застали дуче поедающего какие-то головешки.
– Это, что за еда шеф? Новый деликатес из верхнего мира? – Спросил Рауль.
– Это отсутствие женской руки в моем доме. Помните Хулио Круса, у которого дочка красивая такая? Едем туда, хочу взять ее к себе.
Мигель присвистнул через свои раздвоенные губы.
– Губа не дура. А Хулио, что с этого?
– А я ему отдам весь надел Алонсо. Пусть его убирает. Как считаете, пойдет?
– А куда он денется? Даже за так отдать свою дочь на работу к дуче для него честь.
Дуче подобрал время, чтобы приехать к Крус позже хозяина. Не пристало дуче ждать кого бы то ни было. На топот лошадей из дома вышел испуганный хозяин дома.
– Привет, Хулио! – Дуче спрыгнул с лошади и пожал руку Хуану, уже не пытавшемуся поправить дуче. – Сегодня мы не станем занимать твой дом на ночлег. Нас привела к тебе работа.
– Может, пройдете в дом? Поужинаем? – Пригласил Хуан.
– Не откажемся. – На самом деле дуче был голоден и очень обрадовался приглашению.
Лупите снова пришлось суетиться и накрывать на стол.
– Какие новости в ваших краях? – Спросил дуче.
– Урожай хороший, одно удовольствие собирать. Парни в этом году попались толковые. Всё у нас споро получается. Даст бог, через неделю закончим.
– Ах, да, у тебя же девчонки одни.
– Да, бог дал только их. – Горестно сказал Хуан.
– Ну, тебе не стоит расстраиваться. Девчонки у тебя получились, что надо. А у меня тут горе случилось, горничная умерла, теткой моей была, жалко старушку, да и дом немного в запустении сейчас. Ищу вот кандидатуру подходящую. Не хочешь дочку свою пристроить?
Лупита в этот момент подавала котелок с горячим и чуть не выронила его из рук. Они с мужем переглянулись.
– Я понимаю, что такие решения не принимаются вот так, с ходу. Я тоже рассматриваю не одну кандидатуру. Поэтому нам тоже надо подумать. Алонсо не объявлялись? – Вдруг перескочил на другую тему дуче.
– Нет, не видели. Слухи были, что сына, их видели, Себастиена. Но слухам верить не всегда можно.
– Понятно. Такие поля теперь пропадают. Вот думаю кому отдать, чтобы урожай не пропал.
Даже в темноте стало видно, как загорелись глаза хозяина поместья. Ясно, что дуче предлагал сделку. Дочь в обмен на чужой урожай. В мыслях Хуана пронеслись самые радужные варианты сделки. Джулия найдет себе в городе жениха более достойного, чем сыновья местных фермеров. А он сам тоже будет обласкан властью и сможет пользоваться двумя участками. Хуан даже подумал, что сможет купить бензогенератор, и в его доме будет светить электрический свет.
– Но, дон Хорхе, наша дочь, как вы заметили, девушка строптивая, поэтому заставить мне сделать так, без ее согласия будет сложно. – Хуан осторожничал. При всем меркантильном интересе, он понимал, что властный человек может себе позволить лишнее по отношению к его прелестной дочери.
– Я понимаю твой страх за дочь,