до ужаса интересно, что же произошло. Присутствующие внимательно следили, как Карл получает двойную порцию виски со льдом, и одним махом погружает содержимое бокала в себя. Протяжный выдох, и мистер Мёнье готов говорить:
– Ну, всё, так гораздо лучше. Мы опоздали, потому, что я уволил своего водителя.
На Карла смотрели десятки недоумевающих глаз, и лишь Ванесса решилась задать мучающий всех вопрос:
– И? Всё? В этом вся проблема?
– Ах, если бы, дорогая моя. За что я его уволил, вот ключевой вопрос…. И эта ещё…. Как кинуть бы в тебя стакан! – Карл погрозил своей жене, чем заставил задуматься всех ещё больше.
– Ты можешь объяснить более подробно, Карл, в чём же дело?
– Вы же помните, где мы живём? Хорошо. Так вот, водителю были приказано ждать нас всегда у парадного входа не менее чем за полчаса от назначенного времени. И нужно же было ему именно сегодня припарковаться практически в квартале от нашего дома. Недотёпа! У-ф-ф-ф! Злость разбирает. Вы представляете, вышли мы из дома, идём к машине, никого не трогаем. Вдруг, неизвестно откуда, появляются они. И как набросятся на нас….
– Как?! Так вас ограбить хотели? Ужас какой! – Лео решил, что это подходящий момент для того, чтобы проявить все свои способности, и проявить сочувствие, тем самым приблизившись ещё на шаг к своей мечте. Увы, но ему следовало проявить чуть больше терпения.
– Лео! Какой же ты болван! Не смей меня перебивать! Но в одном ты прав – нас практически обобрали!
– Карл, зачем так драматизировать! Это были всего лишь дети. – Неожиданно подала тихий, и скромный голос Ингрид.
– Замолчи, глупая женщина. Опять ты за своё. Это не дети, а ужас какой-то. Начали хватать за руки, скулить как щенки, и клянчить деньги. Это было кошмарно. Мне пришлось бежать домой, и снова идти в душ. Я уже не говорю о химчистке, куда пришлось сдать запачканный костюм.
– Погоди-ка минуточку, Карл. Если я всё правильно поняла, то ты уволил водителя за то, что к тебе на улице пристали голодные дети сироты?
– Это были не просто сироты, Луиза. Это была настоящая банда малолетних преступников. Я даже удивлён, что у меня ничего не пропало из карманов.
– Ха-ха-ха! – первой засмеялась Луиза, после чего к ней присоединились остальные.
– Не вижу ничего смешного! Вы бы их видели. Грязные как свиньи, в лохмотьях. Кошмар. – Завизжал Карл.
– Карл, ты же работаешь в администрации мэра. Причём занимаешь более чем высокий пост. Разве ты не должен заботиться о народе? Не должен помогать всем нуждающимся?
– Что за вздор?! Какой смысл транжирить средства на мелких оборванцев? Какую пользу они могут принести мне? Вернее, обществу? Я уверен, что нужно оказывать поддержку только тем людям, которые могут что-то предоставить взамен, компенсировать вложенные в них труды и средства. А эти бездельники как саранча. Стоит проявить слабину, и они уничтожат всё, что мы создаём. Была бы моя воля, я бы собрал всю эту нечисть, и загнал в какие-нибудь резервации, огороженные