Аделин Грейс

Все звёзды и клыки


Скачать книгу

к прилавкам с едой. Одна из них отмахивается от солдата с очередным, почти заразным смешком. Позади них ночь озаряют голубые и розовые факелы, сияющие от магии зачарования. Разноцветные огни очерчивают фигуры артистов и простых зрителей, беспечно танцующих под барабанный ритм. Внизу, на пляже, все еще прибывают новые корабли с гостями, которые весело приветствуют друг друга, прежде чем начать подъем.

      – Это же принцесса! – отчетливый шепот девочки с Валуки привлекает мое внимание. Она уставилась на мою корону с приоткрытым ртом, и другие следуют ее примеру. Несколько секунд они таращатся на мои украшения, но затем приходят в себя и почтительно склоняют головы.

      На людях я держу спину прямо, несмотря на вес короны, а мои плечи гордо расправлены, хотя эполеты тянут меня вниз. И хотя какая-то часть меня хочет отмахнуться от всех этих формальностей, на самом деле они нужны мне как воздух. Их уважительные поклоны заставляют меня выпрямить спину еще больше, а мое сердце наполняется гордостью.

      Всю свою жизнь я училась защищать этих людей, и теперь они увидят, что мне это под силу.

      Пока я иду сквозь толпу, большинство поданных расступается в стороны, с благоговением осматривая мою корону и эполеты, но некоторые спешат ко мне, желая пожать мою руку. Некоторых я знаю в лицо, но в основном мой дом наводнен незнакомцами, приехавшими со всех уголков королевства, чтобы посмотреть, как их принцесса подтвердит свой титул Аниманта и наследницы трона. Они одеты в цвета своих родных островов, и вокруг меня пестрит море различных оттенков и стилей одежды.

      Согласно последнему писку моды, наряды жителей Морната украшены перьями. Одна женщина зачаровала свое платье таким образом, что оно выглядит как лебединое перо со сверкающим полупрозрачным верхом. Ее спутник привлекает внимание своими ярко-синими тенями, сочетающимися с цветом глаз. За его спиной развевается персиковый плащ с перьями на плечах, а высокий воротник закрывает шею. С каждым движением по плащу мужчины пробегает блестящая рябь, и на ткани появляется летящий фламинго.

      Одежда детей Валуки куда проще. Они кутаются в большие шали, дополненные красивыми юбками или льняными штанами. Легкие свободные наряды не стесняют движений, поэтому они крутятся возле факелов, захватывая их пламя и перебрасывая его друг другу. Девочка со светлыми волосами теряет контроль над огнем, и пламя опаляет край ее рубиново-красной шали, за что малышка сразу получает гневный возглас от матери. Женщина отгоняет детей от огня и зажигает погасшие факелы легким взмахом руки.

      Еще никогда я не видела такого скопления магии в одном месте, и это приводит меня в восторг. Женщина с красновато-коричневой кожей, добрым лицом и пушистыми кудряшками, спускающимися на изумрудный плащ Сантоса, использует свои чары, чтобы излечить ожог маленького огненного мага. Позади нее мужчина с Курманы, одетый в черную мантию, несет своей семье полные тарелки разнообразных лакомств, пока за ним по воздуху плывут два бокала вина.

      Посреди всех этих людей дети и их родители собрались в кучку, чтобы посмотреть кукольное